Translating Life

Translating Life PDF

Author: Shirley Chew

Publisher: Liverpool University Press

Published: 1999-01-01

Total Pages: 448

ISBN-13: 9780853236740

DOWNLOAD EBOOK →

The identification of reading with translation has a distinguished literary pedigree. This volume, comprising many individual but conceptually interrelated studies, sets out to multiply perspectives on the concept of translation.

Grammar Lessons

Grammar Lessons PDF

Author: Michele Morano

Publisher: University of Iowa Press

Published: 2007-04

Total Pages: 172

ISBN-13: 1587297450

DOWNLOAD EBOOK →

In the thirteen personal essays in Grammar Lessons, Michele Morano connects the rules of grammar to the stories we tell to help us understand our worlds. Living and traveling in Spain during a year of teaching English to university students, she learned to translate and interpret her past and present worlds—to study the surprising moments of communication—as a way to make sense of language and meaning, longing and memory. Morano focuses first on her year of living in Oviedo, in the early 1990s, a time spent immersing herself in a new culture and language while working through the relationship she had left behind with an emotionally dependent and suicidal man. Next, after subsequent trips to Spain, she explores the ways that travel sparks us to reconsider our personal histories in the context of larger historical legacies. Finally, she turns to the aftereffects of travel, to the constant negotiations involved in retelling and understanding the stories of our lives. Throughout she details one woman’s journey through vocabulary and verb tense toward a greater sense of her place in the world. Grammar Lessons illustrates the difficulty and delight, humor and humility of living in a new language and of carrying that pivotal experience forward. Michele Morano’s beautifully constructed essays reveal the many grammars and many voices that we collect, and learn from, as we travel.

Translate this Darkness

Translate this Darkness PDF

Author: Claire Douglas

Publisher: Princeton University Press

Published: 2021-09-14

Total Pages: 416

ISBN-13: 0691236968

DOWNLOAD EBOOK →

Christiana Morgan was an erotic muse who influenced twentieth-century psychology and inspired its male creators, including C. G. Jung, who saw in her the quintessential "anima woman." Here Claire Douglas offers the first biography of this remarkable woman, exploring how Morgan yearned to express her genius yet sublimated it to spark not only Jung but also her own lover Henry A. Murray, a psychologist who with her help invented the thematic apperception test (TAT). Douglas recounts Morgan's own contributions to the study of emotions and feelings at the Harvard Psychological Clinic and vividly describes the analyst's turbulent life: her girlhood in a prominent Boston family; her difficult marriage; her intellectual awakening in postwar New York; her impassioned analysis with Jung, including her "visions" of a woman's heroic quest, many of which furthered his work on archetypes; her love affairs and experiences with sexual experimentation; her alcoholism; and, finally, her tragic death.

Translating Cultures in Search of Human Universals

Translating Cultures in Search of Human Universals PDF

Author: Ikram Ahmed Elsherif

Publisher: Cambridge Scholars Publishing

Published: 2021-01-11

Total Pages: 232

ISBN-13: 1527564398

DOWNLOAD EBOOK →

Informed by the anthropological research of Professor Donald E. Brown on human universals, this book compiles 10 articles exploring the representation of common human cultural practices and concerns in literature, cinema and language. The book as a whole demonstrates not only that Brown’s human universals are shared by different cultures, but most importantly that they have the potential to form a basis for inter- and intra-cultural communication and consolidation, bridging gaps of misinformation and miscommunication, both spatial and temporal. The contributors are Egyptian scholars who cross temporal and spatial boundaries and borders from Africa and the Middle East to Asia, Europe and the Americas, and dive deep into the heart of the shared human universals of myth, folklore and rituals, dreams, trauma, cultural beliefs, search for identity, language, translation and communication. They bring their own unique perspectives to the investigation of how shared human practices and concerns seep through the porous boundaries of different cultures and into a variety of creative and practical genres of fiction, drama, autobiography, cinema and media translation. Their research is interdisciplinary, informed by anthropological, social, psychological, linguistic and cultural theory, and thus offers a multi-faceted and multi-layered view of the human experience.

Life in Translation

Life in Translation PDF

Author: Azila Talit Reisenberger

Publisher: African Books Collective

Published: 2008

Total Pages: 68

ISBN-13: 0980272912

DOWNLOAD EBOOK →

Azila Talit Reisenberger is a Bible scholar, a rabbi, a mother, a wife, and a poet. In all these selves she grapples with translating her life from Hebrew to English and back again. Life in Translation is full of wry humour, longing, bitterness, sweetness, playfulness, and subversions of traditional meanings and texts - a delightful book that charms and surprises anew with each reading.

Fruit of the Drunken Tree

Fruit of the Drunken Tree PDF

Author: Ingrid Rojas Contreras

Publisher: Anchor

Published: 2018-07-31

Total Pages: 323

ISBN-13: 0385542739

DOWNLOAD EBOOK →

NATIONAL BESTSELLER • Seven-year-old Chula lives a carefree life in her gated community in Bogotá, but the threat of kidnappings, car bombs, and assassinations hover just outside her walls, where the godlike drug lord Pablo Escobar reigns, capturing the attention of the nation. “Simultaneously propulsive and poetic, reminiscent of Isabel Allende...Listen to this new author’s voice—she has something powerful to say.” —Entertainment Weekly When her mother hires Petrona, a live-in-maid from the city’s guerrilla-occupied neighborhood, Chula makes it her mission to understand Petrona’s mysterious ways. Petrona is a young woman crumbling under the burden of providing for her family as the rip tide of first love pulls her in the opposite direction. As both girls’ families scramble to maintain stability amidst the rapidly escalating conflict, Petrona and Chula find themselves entangled in a web of secrecy. Inspired by the author's own life, Fruit of the Drunken Tree is a powerful testament to the impossible choices women are often forced to make in the face of violence and the unexpected connections that can blossom out of desperation.

Whereabouts

Whereabouts PDF

Author: Jhumpa Lahiri

Publisher: Vintage

Published: 2021-04-27

Total Pages: 136

ISBN-13: 0593318323

DOWNLOAD EBOOK →

NEW YORK TIMES BESTSELLER • A marvelous new novel from the Pulitzer Prize-winning author of The Lowland and Interpreter of Maladies about a woman questioning her place in the world, wavering between stasis and movement, between the need to belong and the refusal to form lasting ties. “Another masterstroke in a career already filled with them.” —O, the Oprah Magazine Exuberance and dread, attachment and estrangement: in this novel, Jhumpa Lahiri stretches her themes to the limit. In the arc of one year, an unnamed narrator in an unnamed city, in the middle of her life’s journey, realizes that she’s lost her way. The city she calls home acts as a companion and interlocutor: traversing the streets around her house, and in parks, piazzas, museums, stores, and coffee bars, she feels less alone. We follow her to the pool she frequents, and to the train station that leads to her mother, who is mired in her own solitude after her husband’s untimely death. Among those who appear on this woman’s path are colleagues with whom she feels ill at ease, casual acquaintances, and “him,” a shadow who both consoles and unsettles her. Until one day at the sea, both overwhelmed and replenished by the sun’s vital heat, her perspective will abruptly change. This is the first novel Lahiri has written in Italian and translated into English. The reader will find the qualities that make Lahiri’s work so beloved: deep intelligence and feeling, richly textured physical and emotional landscapes, and a poetics of dislocation. But Whereabouts, brimming with the impulse to cross barriers, also signals a bold shift of style and sensibility. By grafting herself onto a new literary language, Lahiri has pushed herself to a new level of artistic achievement.

The Craft of Translation

The Craft of Translation PDF

Author: John Biguenet

Publisher: University of Chicago Press

Published: 1989-08-15

Total Pages: 174

ISBN-13: 9780226048697

DOWNLOAD EBOOK →

These essays offer insights into the understanding and craft of translation. The contributors not only describe the complexity of translating literature but also suggest the implications of the act of translation for critics, scholars, teachers, and students. The demands of translation, according to these writers, require both comprehensive scholarship in preparing to translate a text and broad creativity in recreating the text in a new language. Translation, thus, becomes a model for the most exacting reading and the most serious scholarship. Some of the contributors lay bare the rigorous methods of literary translation in comparisons of various translations of the same piece some discuss the problems of translating a specific passage others speak about the lessons learned over the course of a career in translation. As these essays make clear, translators work in the space between languages and, in so doing, provide insights into the ways in which a culture makes the world verbal. --From publisher's description.

Translating Life

Translating Life PDF

Author: Shirley Chew

Publisher: Liverpool University Press

Published: 1999-01-01

Total Pages: 444

ISBN-13: 9780853236849

DOWNLOAD EBOOK →

The identification of reading with translation has a distinguished literary pedigree. This volume, comprising many individual but conceptually interrelated studies, sets out to multiply perspectives on the concept of translation.

Translating Milan Kundera

Translating Milan Kundera PDF

Author: Michelle Woods

Publisher: Multilingual Matters

Published: 2006-05-04

Total Pages: 215

ISBN-13: 1847695469

DOWNLOAD EBOOK →

Translating Milan Kundera uses new archival research to view the wider cultural scope of the translation issue involving the controversies surrounding Kundera’s translated novels. It focuses on the language of the novels, Kundera’s ‘lost’ works, writing as translation, interpretation, exile, censorship and the social responses to translated fiction in the Anglophone world.