Translating Egypt's Revolution

Translating Egypt's Revolution PDF

Author: Samia Mehrez

Publisher: Oxford University Press

Published: 2012

Total Pages: 341

ISBN-13: 9774165330

DOWNLOAD EBOOK →

The contributors to this volume have selectively translated chants, banners, jokes, poems, and interviews, as well as presidential speeches and military communiqués. Their practical translation work is informed by the cultural turn in translation studies and the nuanced role of the translator as negotiator between texts and cultures. The chapters focus on the relationship between translation and semiotics, issues of fidelity and equivalence, creative transformation and rewriting, and the issue of target readership.--Publisher description.

Translating Dissent

Translating Dissent PDF

Author: Mona Baker

Publisher: Routledge

Published: 2015-10-30

Total Pages: 269

ISBN-13: 1317398475

DOWNLOAD EBOOK →

*Written by the winners of the Inttranews Linguists of the Year award for 2016!* Discursive and non-discursive interventions in the political arena are heavily mediated by various acts of translation that enable protest movements to connect across the globe. Focusing on the Egyptian experience since 2011, this volume brings together a unique group of activists who are able to reflect on the complexities, challenges and limitations of one or more forms of translation and its impact on their ability to interact with a variety of domestic and global audiences. Drawing on a wide range of genres and modalities, from documentary film and subtitling to oral narratives, webcomics and street art, the 18 essays reveal the dynamics and complexities of translation in protest movements across the world. Each unique contribution demonstrates some aspect of the interdependence of these movements and their inevitable reliance on translation to create networks of solidarity. The volume is framed by a substantial introduction by Mona Baker and includes an interview with Egyptian activist and film-maker, Philip Rizk. With contributions by scholars and artists, professionals and activists directly involved in the Egyptian revolution and other movements, Translating Dissent will be of interest to students of translation, intercultural studies and sociology, as well as the reader interested in the study of social and political movements. Online materials, including links to relevant websites and videos, are available at http://www.routledge.com/cw/baker. Additional resources for Translation and Interpreting Studies are available on the Routledge Translation Studies Portal: http://cw.routledge.com/textbooks/translationstudies.

The Buried

The Buried PDF

Author: Peter Hessler

Publisher: Penguin

Published: 2019-05-07

Total Pages: 480

ISBN-13: 0525559574

DOWNLOAD EBOOK →

A National Book Critics Circle Award Finalist "Extraordinary...Sensitive and perceptive, Mr. Hessler is a superb literary archaeologist, one who handles what he sees with a bit of wonder that he gets to watch the history of this grand city unfold, one day at a time.” —Wall Street Journal From the acclaimed author of River Town and Oracle Bones, an intimate excavation of life in one of the world's oldest civilizations at a time of convulsive change Drawn by a fascination with Egypt's rich history and culture, Peter Hessler moved with his wife and twin daughters to Cairo in 2011. He wanted to learn Arabic, explore Cairo's neighborhoods, and visit the legendary archaeological digs of Upper Egypt. After his years of covering China for The New Yorker, friends warned him Egypt would be a much quieter place. But not long before he arrived, the Egyptian Arab Spring had begun, and now the country was in chaos. In the midst of the revolution, Hessler often traveled to digs at Amarna and Abydos, where locals live beside the tombs of kings and courtiers, a landscape that they call simply al-Madfuna: "the Buried." He and his wife set out to master Arabic, striking up a friendship with their instructor, a cynical political sophisticate. They also befriended Peter's translator, a gay man struggling to find happiness in Egypt's homophobic culture. A different kind of friendship was formed with the neighborhood garbage collector, an illiterate but highly perceptive man named Sayyid, whose access to the trash of Cairo would be its own kind of archaeological excavation. Hessler also met a family of Chinese small-business owners in the lingerie trade; their view of the country proved a bracing counterpoint to the West's conventional wisdom. Through the lives of these and other ordinary people in a time of tragedy and heartache, and through connections between contemporary Egypt and its ancient past, Hessler creates an astonishing portrait of a country and its people. What emerges is a book of uncompromising intelligence and humanity--the story of a land in which a weak state has collapsed but its underlying society remains in many ways painfully the same. A worthy successor to works like Rebecca West's Black Lamb and Grey Falcon and Bruce Chatwin's The Songlines, The Buried bids fair to be recognized as one of the great books of our time.

Translating Egypt's Revolution

Translating Egypt's Revolution PDF

Author: Samia Mehrez

Publisher: American University in Cairo Press

Published: 2012-05-01

Total Pages: 325

ISBN-13: 1617973564

DOWNLOAD EBOOK →

This unique interdisciplinary collective project is the culmination of research and translation work conducted by American University in Cairo students of different cultural and linguistic backgrounds who continue to witness Egypt's ongoing revolution. This historic event has produced an unprecedented proliferation of political and cultural documents and materials, whether written, oral, or visual. Given their range, different linguistic registers, and referential worlds, these documents present a great challenge to any translator. The contributors to this volume have selectively translated chants, banners, jokes, poems, and interviews, as well as presidential speeches and military communiqués. Their practical translation work is informed by the cultural turn in translation studies and the nuanced role of the translator as negotiator between texts and cultures. The chapters focus on the relationship between translation and semiotics, issues of fidelity and equivalence, creative transformation and rewriting, and the issue of target readership. This mature collective project is in many ways a reenactment of the new infectious revolutionary spirit in Egypt today.

Tahrir Tales

Tahrir Tales PDF

Author: Mohammed Albakry

Publisher:

Published: 2016

Total Pages: 0

ISBN-13: 9780857423412

DOWNLOAD EBOOK →

The ten Egyptian plays in this collection offer grassroots perspectives on the jubilation, terror, hope and heartbreak of mass uprising. Collectively, they sketch events unfolding in Egypt from the twilight of Hosni Mubarak's regime to Abdel Fattah el-Sisi's ascendance to the presidency. A comprehensive introduction situates the plays within their social, political, and economic context, an in-depth translator's note delves into the challenges of translating Arabic for English-speaking audiences. Yasmeen Emam Shghaf's The Mirror and Hany Abdel Naser and Mohamed Mu'iz's They Say Dancing is a Sin explore how stigma and poverty silence women's voices. Sondos Shabayek and the BuSSy Company's documentary storytelling piece Tahrir Monologues and Said Solaiman's drama with movement The Window consider how collective mobilization empowers individuals to overcome personal fears. Ibrahim El-Husseini's symbolic ensemble drama Comedy of Sorrows and Ahmed Hassan Albana's melodrama In Search of Said Abu-Naga warn of the powerful forces waiting to hijack the revolution. Magdy El Hamzawy's satirical tragedy Report on Revolutionary Circumstances and Muhammed Marros's naturalistic three-hander The Visit reflect on how and why the revolutionary forces failed to dislodge the entrenched power structures. Ashraf Abdu's Coptic Church drama Sorrowful City foretells of a post-revolutionary deterioration into sectarian violence, and a stage adaptation of Khaled Al Khamissi's novel Taxi asks what has changed, if anything, for poor and working Egyptians in the years since Mubarak's overthrow.

Whatever Happened to the Egyptian Revolution?

Whatever Happened to the Egyptian Revolution? PDF

Author: Galal A. Amin

Publisher: Oxford University Press

Published: 2013

Total Pages: 297

ISBN-13: 9774165896

DOWNLOAD EBOOK →

In his latest exploration of the Egyptian malaise, Galal Amin first looks at the events of the months preceding the Revolution of 25 January 2011, pointing out the most important factors behind popular discontent. He then follows the ups and downs (mainly the downs) of the Revolution: the causes of rising hopes and expectations, mingled with successive disappointments, sometimes verging on despair, not least in the case of the presidential elections, when the Egyptian people were invited to choose between a rock and a hard place. This is followed by an outline of a possible brighter future for Egypt, based on a more balanced and faster growing economy, and a more democratic and equitable society, within a truly independent, modern, and secular state. The story of what happened to the 2011 Revolution may be a sad one, but if viewed within the larger context of Egypt's economic and social developments of the last century, on which the author's previous books threw very useful light, it can be regarded as one important step forward toward a much better future.

Liberation Square

Liberation Square PDF

Author: Ashraf Khalil

Publisher: St. Martin's Press

Published: 2012-01-03

Total Pages: 337

ISBN-13: 1429962445

DOWNLOAD EBOOK →

A definitive, absorbing account of the Egyptian revolution, written by a Cairo-based Egyptian-American reporter for Foreign Policy and The Times (London), who witnessed firsthand Mubarak's demise and the country's efforts to build a democracy In early 2011, the world's attention was riveted on Cairo, where after three decades of supremacy, Hosni Mubarak was driven from power. It was a revolution as swift as it was explosive. For eighteen days, anger, defiance, and resurgent national pride reigned in the streets---protestors of all ages struck back against police and state security, united toward the common goal of liberation. But the revolution was more than a spontaneous uprising. It was the end result of years of mounting tension, brought on by a state that shamelessly abused its authority, rigging elections, silencing opposition, and violently attacking its citizens. When revolution bloomed in the region in January 2011, Egypt was a country whose patience had expired---with a people suddenly primed for liberation. As a journalist based in Cairo, Ashraf Khalil was an eyewitness to the perfect storm that brought down Mubarak and his regime. Khalil was subjected to tear gas alongside protestors in Tahrir Square, barely escaped an enraged mob, and witnessed the day-to-day developments from the frontlines. From the halls of power to the back alleys of Cairo, he offers a one-of-a-kind look at a nation in the throes of an uprising. Liberation Square is a revealing and dramatic look at the revolution that transformed the modern history of one of the world's oldest civilizations.

Revolution 2.0

Revolution 2.0 PDF

Author: Wael Ghonim

Publisher: Houghton Mifflin Harcourt

Published: 2012-01-17

Total Pages: 329

ISBN-13: 0547774044

DOWNLOAD EBOOK →

The former Google executive and political activist tells the story of the Egyptian revolution he helped ignite through the power of social media. In the summer of 2010, thirty-year-old Google executive Wael Ghonim anonymously launched a Facebook page to protest the death of an Egyptian man at the hands of security forces. The page’s following expanded quickly and moved from online protests to a nonconfrontational movement. On January 25, 2011, Tahrir Square resounded with calls for change. Yet just as the revolution began in earnest, Ghonim was captured and held for twelve days of brutal interrogation. After he was released, he gave a tearful speech on national television, and the protests grew more intense. Four days later, the president of Egypt was gone. In this riveting story, Ghonim takes us inside the movement and shares the keys to unleashing the power of crowds in the age of social networking. “A gripping chronicle of how a fear-frozen society finally topples its oppressors with the help of social media.” —San Francisco Chronicle “Revolution 2.0 excels in chronicling the roiling tension in the months before the uprising, the careful organization required and the momentum it unleashed.” —NPR.org

Rewriting Narratives in Egyptian Theatre

Rewriting Narratives in Egyptian Theatre PDF

Author: Sirkku Aaltonen

Publisher: Routledge

Published: 2016-03-31

Total Pages: 326

ISBN-13: 1317368266

DOWNLOAD EBOOK →

This study of Egyptian theatre and its narrative construction explores the ways representations of Egypt are created of and within theatrical means, from the 19th century to the present day. Essays address the narratives that structure theatrical, textual, and performative representations and the ways the rewriting process has varied in different contexts and at different times. Drawing on concepts from Theatre and Performance Studies, Translation Studies, Cultural Studies, Postcolonial Studies, and Diaspora Studies, scholars and practitioners from Egypt and the West enter into dialogue with one another, expanding understanding of the different fields. The articles focus on the ways theatre texts and performances change (are rewritten) when crossing borders between different worlds. The concept of rewriting is seen to include translation, transformation, and reconstruction, and the different borders may be cultural and national, between languages and dramaturgies, or borders that are present in people’s everyday lives. Essays consider how rewritings and performances cross borders from one culture, nation, country, and language to another. They also study the process of rewriting, the resulting representations of foreign plays on stage, and representations of the Egyptian revolution on stage and in Tahrir Square. This assessment of the relationship between theatre practices, exchanges, and rewritings in Egyptian theatre brings vital coverage to an undervisited area and will be of interest to developments in theatre translation and beyond.