The Pronounciation of German Loanwords in English. An Analysis of Phonological Differences

The Pronounciation of German Loanwords in English. An Analysis of Phonological Differences PDF

Author: Stefanie Dietzel

Publisher: GRIN Verlag

Published: 2016-07-12

Total Pages: 17

ISBN-13: 3668258333

DOWNLOAD EBOOK →

Seminar paper from the year 2007 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 2, University of Marburg (Fremdsprachliche Philologien), course: Contrastive Linguistics, language: English, abstract: This paper will present the most frequently used German loan words in English and focus on their pronunciation. First, a list of items will represent my data collection via the Oxford English Dictionary. It will refer to the study of the etymology of the words. After that, the paper will show the results of the recording of native speakers of English. Then the words will be analysed with respect to phonetic realization. Finally, I will emphasise the main differences between English and German phonology. “English does not have many German loanwords – at least not many of common use – but those it does have are a rather more mixed bunch than such stereotypic lists might imply.” (Stubbs 1998:19) With his statement, Stubbs refers to those linguists who claim that the small number of German loanwords in English only originate from specific historical contexts. In his paper, he wants to revise this belief and show that also more general terms are adapted from German to English.

The Phonology of English Loanwords in German

The Phonology of English Loanwords in German PDF

Author: Laura Jax

Publisher: GRIN Verlag

Published: 2012

Total Pages: 77

ISBN-13: 3656139245

DOWNLOAD EBOOK →

Diplomarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Didaktik - Englisch - Pädagogik, Sprachwissenschaft, Note: 1,0, Justus-Liebig-Universität Gießen (Institut für Englische Sprachwissenschaft), Sprache: Deutsch, Abstract: Can you think of an English loanword in German that originally contains the sounds /ð/ or /θ/? No? One might now spiteful say: luckily not! Jumping on the cliché that Germans are not able to pronounce the th-sounds properly, this saves us a lot of acoustic mishaps. Yet, meanwhile there do exist a few loanwords containing the apico- dental fricatives /ð/ or /θ/, as for example smoothie /'smuːði/ or thriller /'θrɪlə/. Still their proportion out of the total amount of English loans in German is vanishingly small. Bringing it to linguistic terms, these phonemes exclusively belong to the English phoneme inventory and do not constitute part of the German language system. Therefore the research question of this thesis is: Do phonological features influence the borrowing of a foreign word? There are a lot of reasons for the adaptation of loanwords and many works in linguistics deal with them in great detail (cf. for example Holland 2007: 49ff; Fischer 2008: 1ff). Speakers borrow words from other languages to fill gaps in their own lexical inventory. The reasons for such lexical gaps vary greatly: cultural innovation may introduce objects or actions that do not have a name in the native language; native words may be perceived as non-prestigious; names of foreign cities, institutions, and political figures which were once unknown may have entered the public eye; new words may be introduced for play, etc. (Calabrese and Wetzels 2009b: 1) Most discussions about the factors that influence the occurrence of a loanword go back to syntactic, lexical, semantic or social circumstances (cf. Fischer 2008: 1f). Having browsed many books about English loanwords, only few of them explicitly mentioned phonological features when talking about parameters determining the appearanc

English and German. A Comparison of Phonological and Inflectional Properties

English and German. A Comparison of Phonological and Inflectional Properties PDF

Author: Hülya Atasoyi

Publisher: GRIN Verlag

Published: 2016-01-04

Total Pages: 24

ISBN-13: 3668119732

DOWNLOAD EBOOK →

Seminar paper from the year 2013 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 2.0, University of Duisburg-Essen (Anglophone Studies), course: Languages around the world, language: English, abstract: This paper aims at providing a comparison of phonological as well as inflectional properties of English and German. It presents an overview of how major differences between both languages correlate with potential problems in language learning. Furthermore, the problems in language learning of two languages of similar historical origin will be examined, in particular German native-speakers in learning English and vice versa. In addition, it might be significant to see how both languages are differently hard to learn. However, it has to be considered that the degree of difficulty in learning one of these languages differs for every individual person. Each section will concentrate on the question whether major differences between English and German correlate with potential problems in language learning, in particular sections 3.2, 4.3 and 5. At first, some background information on these languages will be given. Afterwards, by presenting the phoneme inventory, particularly focusing on interference, this paper takes a specific look at the pronunciation difficulties of second language learners. Additionally, a short definition of the term ‘suffixation’ will be given in order to introduce the topic ‘inflection’. Selected inflectional suffixes in English and German, with focus on nouns and pronouns, will be investigated separately with examples in order to give an overview about this morphologic process in both languages. What is also presented in this section is an extensive comparison of inflectional suffixes. Furthermore, a survey was conducted in which students and people with less English and/or German knowledge were questioned. The survey is concerned with difficulties in learning English and German.

German Pronunciation and Phonology

German Pronunciation and Phonology PDF

Author: Jethro Bithell

Publisher: Routledge

Published: 2018-10-29

Total Pages: 532

ISBN-13: 0429889216

DOWNLOAD EBOOK →

First published in 1952. This book does not confine itself to German phonetics; it aims rather at showing by what processes and tricks of sound words have been shaped in the course of years; it is therefore a book on phonology as well. It should have a wide appeal to students of German. Moreover, since the treatment of laws and sound processes is comparative, it will be useful to students of other languages, particularly of the Scandinavian group and Dutch.

The Acquisition of Phonetic Details. Difficulties of the English Pronunciation for German Second Language Speakers and Teaching Suggestions

The Acquisition of Phonetic Details. Difficulties of the English Pronunciation for German Second Language Speakers and Teaching Suggestions PDF

Author: Chiara Alina Sachwitz

Publisher: GRIN Verlag

Published: 2021-11-08

Total Pages: 19

ISBN-13: 3346533697

DOWNLOAD EBOOK →

Seminar paper from the year 2019 in the subject Didactics for the subject English - Pedagogy, Literature Studies, grade: 1,7, , language: English, abstract: Nowadays, it seems perfectly normal to many Germans using English words in daily conversations, however, on the level of pronunciation, it is common to stick to the German sound system. Yet, there are language learners who know about the different phonological patterns of the two languages. To understand the reasons why German second language learners face difficulties pronouncing English sounds, this term paper focuses on potential areas of concern. English words are placed into the context of the native language and are characterized by its foreign-sounding accent. This accent is defined as a which give information on a person’s social background and indicate. At the same time, pronunciation itself while the pronunciation of individual sounds does not make a difference in meaning in the German language, it can have a distinctive function in the English language. Many language learners, however, are not aware of this contradiction between their first language and the target language and therefore, tend to pronounce English words incorrectly.

A Contrastive Analysis of the English and the German Sound System

A Contrastive Analysis of the English and the German Sound System PDF

Author: Nermin Bastug

Publisher: GRIN Verlag

Published: 2012-06-08

Total Pages: 24

ISBN-13: 3656213127

DOWNLOAD EBOOK →

Seminar paper from the year 2011 in the subject Didactics for the subject English - Grammar, Style, Working Technique, grade: 14, University of Marburg, course: Problems of English Grammar, language: English, abstract: This work is titled “A Contrastive Analysis of the English and the German Sound System. Problems and Suggestions for Teaching.” The features of sound in a language are systematically structured. They are divided into two main branches: (a) the branch of segmental features including consonants and vowels, and (b) the branch of supra-segmental features including stress, intonation, pause, juncture, and rhythm (Nasr 1997: 2). My paper refers to branch (a) and illustrates the differences between the English (RP) and German consonant and vowel systems. The resulting contrasts reveal the main difficulties German learners of English are confronted with, therefore, these need to be exposed in teaching (Kufner 1971: 36). After contrasting the sound systems, I will comment on the aim and importance of learning English pronunciation, and then I will explain the error degrees caused by the sound contrasts. Later, there is an overview of the most important qualifications of a phonetic teacher, and finally I will provide suggestions for teaching the pronunciation difficulties caused by the differences between the two languages.

The Phonology of Pennsylvania German English as Evidence of Language Maintenance and Shift

The Phonology of Pennsylvania German English as Evidence of Language Maintenance and Shift PDF

Author: Achim Kopp

Publisher: Susquehanna University Press

Published: 1999

Total Pages: 370

ISBN-13: 9781575910062

DOWNLOAD EBOOK →

"The phonological differences found in the informants' varieties of English are reflected in the differences in the areas of language use and language attitude. In the final chapter, findings gained from the study of the latter two areas are used to suggest an explanation of the "Pennsylvania German paradox." An attempt is made to integrate the phonological findings into a larger theory of language change and to make predictions about future linguistic developments."--BOOK JACKET.

The usage and integration of German loanwords in British and American English. How are different spelling norms applied?

The usage and integration of German loanwords in British and American English. How are different spelling norms applied? PDF

Author:

Publisher: GRIN Verlag

Published: 2020-01-13

Total Pages: 24

ISBN-13: 3346095053

DOWNLOAD EBOOK →

Seminar paper from the year 2019 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 2,7, University of Bonn, language: English, abstract: The English language has a rich vocabulary with around 600.000 entries in the Oxford English Dictionary and is nowadays spoken in countries all over the world. Therefore, many languages have borrowed words from the English language and adopted them into their language. So did the German language accept anglicism in many aspects of everyday life and borrowed terms like baby or steak which are now fully adapted and a part of the German language. However, there is also Germanism in the English language, or better said original German words appearing in the British and American English language today, called loanwords. When confronting people with the term “German loanword” they normally only come up with a few examples like Aberglaube or Bratwurst. But how frequent are they actually used in British English (BrE) and American English (AmE) and how are different spelling norms applied? Loanwords might have gone through a process of different spelling variations during time. Nonetheless, this study will only focus on synchronic spelling differences in British and American English. The original German spelling will also be compared with the English one. It is a corpus-based study and the aim is to clarify the usage and integration of german loanwords in the British and American English language today. As there exist many german loanwords, after all, this study only takes a few loanwords into consideration. There are a lot of different semantic fields of borrowing, for instance, science, food, education et cetera. For my research I have selected a variation out of the following three categories: Food, Society and Music. This paper is structured as the following. Firstly, the term loanword is being defined as well as previous studies regarding spelling modifications are given and the chosen loanwords are presented. Chapter three gives inside in the work with the Oxford English Dictionary (OED), the British National Corpus (BNC) and the Corpus of Contemporary American English (COCA) and mentions limitations of the research design. The following chapter four presents a clear overview of synchronic spelling differences for the chosen loanwords, which are then discussed regarding previous studies in chapter five. Finally, the last chapter summaries the findings of the paper while also adding some suggestions for future research.

Loan Phonology

Loan Phonology PDF

Author: Andrea Calabrese

Publisher: John Benjamins Publishing

Published: 2009

Total Pages: 289

ISBN-13: 9027248230

DOWNLOAD EBOOK →

For many different reasons, speakers borrow words from other languages to fill gaps in their own lexical inventory. The past ten years have been characterized by a great interest among phonologists in the issue of how the nativization of loanwords occurs. The general feeling is that loanword nativization provides a direct window for observing how acoustic cues are categorized in terms of the distinctive features relevant to the L1 phonological system as well as for studying L1 phonological processes in action and thus to the true synchronic phonology of L1. The collection of essays presented in this volume provides an overview of the complex issues phonologists face when investigating this phenomenon and, more generally, the ways in which unfamiliar sounds and sound sequences are adapted to converge with the native language s sound pattern. This book is of interest to theoretical phonologists as well as to linguists interested in language contact phenomena."