The Medieval French Ovide Moralisé

The Medieval French Ovide Moralisé PDF

Author: K. Sarah-Jane Murray

Publisher: D. S. Brewer

Published: 2023

Total Pages: 0

ISBN-13: 9781843846536

DOWNLOAD EBOOK →

First English translation of one of the most influential French poems of the Middle Ages. The anonymous Ovide moralisé (Moralized Ovid), composed in France in the fourteenth century, retells and explicates Ovid's Metamorphoses, with generous helpings of related texts, for a Christian audience. Working from the premise that everything in the universe, including the pagan authors of Graeco-Roman Antiquity, is part of God's plan and expresses God's truth even without knowing it, the Ovide moralisé is a massive and influential work of synthesis and creativity, a remarkable window into a certain kind of medieval thinking. It is of major importance across time and across many disciplines, including literature, philosophy, theology, and art history. This three volume set offers an English translation of this hugely significant text - the first into any modern language. Based on the only complete edition to date, that by Cornelis de Boer and others completed in 1938, it also reflects more recent editions and numerous manuscripts. The translation is accompanied by a substantial introduction, situating the Ovide moralisé in terms of the reception of Ovid, the mythographical tradition, and its medieval French religious and intellectual milieu. Notes discuss textual problems and sources, and relate the text to key issues in the thought of theologians such as Bonaventure and Aquinas.

The Medieval French Ovide Moralisé

The Medieval French Ovide Moralisé PDF

Author: K. Sarah-Jane Murray

Publisher: Boydell & Brewer

Published: 2023-09-26

Total Pages: 1180

ISBN-13: 1843846535

DOWNLOAD EBOOK →

First English translation of one of the most influential French poems of the Middle Ages. The anonymous Ovide moralisé (Moralized Ovid), composed in France in the fourteenth century, retells and explicates Ovid's Metamorphoses, with generous helpings of related texts, for a Christian audience. Working from the premise that everything in the universe, including the pagan authors of Graeco-Roman Antiquity, is part of God's plan and expresses God's truth even without knowing it, the Ovide moralisé is a massive and influential work of synthesis and creativity, a remarkable window into a certain kind of medieval thinking. It is of major importance across time and across many disciplines, including literature, philosophy, theology, and art history. This three volume set offers an English translation of this hugely significant text - the first into any modern language. Based on the only complete edition to date, that by Cornelis de Boer and others completed in 1938, it also reflects more recent editions and numerous manuscripts. The translation is accompanied by a substantial introduction, situating the Ovide moralisé in terms of the reception of Ovid, the mythographical tradition, and its medieval French religious and intellectual milieu. Notes discuss textual problems and sources, and relate the text to key issues in the thought of theologians such as Bonaventure and Aquinas.

The Booke of Ovyde Named Methamorphose

The Booke of Ovyde Named Methamorphose PDF

Author: William Caxton

Publisher:

Published: 2013-01-01

Total Pages: 652

ISBN-13: 9781851242535

DOWNLOAD EBOOK →

The first English translation of Ovid’s Metamorphoses was the work of William Caxton, not just England’s first printer but also a successful merchant, diplomat, and one of the most prolific translators of the fifteenth century. Extremely popular in the late Middle Ages, the stories in the Metamorphoses featured in works by Chaucer, Gower, and Lydgate.Caxton’s translation, which survives only in a single manuscript now in Magdalene College, Cambridge, was made not from the original Latin but from a prose version of the French Ovide moralisé, a chivalric adaptation which includes allegorical and historical interpretations of the fables as well as additional classical tales. In the fifteenth century, Burgundian chivalric taste influenced the proliferation of the prose romance, and this genre was, in turn, sought as the height of English literary fashion. The Booke of Ovyde is thus a perfect example of how Caxton both reflected and influenced literary tastes of his day.This critical edition, the first of the entire work, seeks to encourage the study of Caxton’s Ovyde, both as an example of the late-medieval mise en prose and as a significant part of Caxton’s considerable oeuvre. It also serves as an entry point into the complex textual tradition of medieval Ovidian commentaries.

Ovid in the Middle Ages

Ovid in the Middle Ages PDF

Author: James G. Clark

Publisher: Cambridge University Press

Published: 2011-07-28

Total Pages: 385

ISBN-13: 1107002052

DOWNLOAD EBOOK →

This book explores the extraordinary influence of Ovid upon the culture - learned, literary, artistic and popular - of medieval Europe.

Text/image Relations in Late Medieval French and Burgundian Culture (fourteenth-sixteenth Centuries)

Text/image Relations in Late Medieval French and Burgundian Culture (fourteenth-sixteenth Centuries) PDF

Author: Rosalind Brown-Grant

Publisher: Brepols Publishers

Published: 2015

Total Pages: 0

ISBN-13: 9782503553184

DOWNLOAD EBOOK →

From the contents:00Part I: Allegorical Dream-Visions and Debate Poems Jonathan Morton, 'Friars in love: Manuscript illumination as literary commentary in three fourteenth-century manuscripts of the Roman de la rose' (Paris, BnF, MS .25526; Baltimore, Walters, MS W. 143;London, BL, MS Royal 19 B XIII) - Emma Cayley, ‘Entre deux sommes’: Imagining desire in the songe de la Pucelle' - HelenJ. Swi , 'Limits of representation in late fifteenth-century Burgundy: What the eye doesn’t hear and the ear doesn’t see'. 00Part II: 'Burgundian prose narratives' Dominique Lagorgette, 'Staging transgression rough text and image: Violence and nudity in the cent nouvelles nouvelles'(Glasgow, University Library, MS Hunter252, and Vérard 1486 and 1498) – Rebecca Dixon, 'The Roman de Buscalus; or, the artof not being French' – Rosalind Brown-Grant, 'Personal drama or chivalric spectacle? The reception of the Roman d’Olivier de Castille in the illuminations of the Wavrin aster and Loyset Liédet'00Part III: Reworkings of classical and Medieval auctores' J. Chimène Bateman, 'The hybrid art of the compiler: Text/Image relations in the Ovidemoralisé of Colard Mansion' – KathleenWilson-Chevalier, 'Proliferating narratives: Texts, images, and (Mostly Female) dedicatees in a few héroïdes productions' – Elizabeth L’Estrange, 'Re-Presenting Emilia in the context of the Querelle des femmes: Text and image in Anne de Graville’s Beau Roman list of manuscripts and early printed editions'

Rhetoric, Hermeneutics, and Translation in the Middle Ages

Rhetoric, Hermeneutics, and Translation in the Middle Ages PDF

Author: Rita Copeland

Publisher: Cambridge University Press

Published: 1995-03-16

Total Pages: 316

ISBN-13: 9780521483650

DOWNLOAD EBOOK →

This book has a twofold purpose. First, it seeks to define the place of vernacular translation within the systems of rhetoric and hermeneutics in the Middle Ages. Secondly, it examines the way that rhetoric and hermeneutics in the Middle Ages define their status in relation to each other as critical practices. --introd.

Transforming Tales

Transforming Tales PDF

Author: Miranda Griffin

Publisher: Oxford University Press, USA

Published: 2015

Total Pages: 283

ISBN-13: 019968698X

DOWNLOAD EBOOK →

'Transforming Tales' examines the idea of bodily transformation in French literature composed between the 12th and the 15th centuries, exploring the ways in which stories of transformation enable an insight into medieval ideas about humanity and arguing that metamorphosis can be read as a metaphor for rewriting in the Middle Ages.