The Routledge Handbook of Translation History

The Routledge Handbook of Translation History PDF

Author: Christopher Rundle

Publisher: Routledge

Published: 2021-09-30

Total Pages: 493

ISBN-13: 131727606X

DOWNLOAD EBOOK →

The Routledge Handbook of Translation History presents the first comprehensive, state-of-the-art overview of this multi-faceted disciplinary area and serves both as an introduction to carrying out research into translation and interpreting history and as a key point of reference for some of its main theoretical and methodological issues, interdisciplinary approaches, and research themes. The Handbook brings together 30 eminent international scholars from a wide range of disciplinary backgrounds, offering examples of the most innovative research while representing a wide range of approaches, themes, and cultural contexts. The Handbook is divided into four sections: the first looks at some key methodological and theoretical approaches; the second examines some of the key research areas that have developed an interdisciplinary dialogue with translation history; the third looks at translation history from the perspective of specific cultural and religious perspectives; and the fourth offers a selection of case studies on some of the key topics to have emerged in translation and interpreting history over the past 20 years. This Handbook is an indispensable resource for students and researchers of translation and interpreting history, translation theory, and related areas.

Method in Translation History

Method in Translation History PDF

Author: Anthony Pym

Publisher: Routledge

Published: 2014-04-08

Total Pages: 14

ISBN-13: 1317640993

DOWNLOAD EBOOK →

Starting from the critical notion that we should be asking questions of contemporary importance - and that 'importance' itself must be defined - Anthony Pym sets about undoing many of the currently dominant models of translation history, positing, among much else, that the object of this history should be translators as people, that researchers are subjectively involved in their object, that cultural systems are based on social will, that translators work in intercultural spaces, and that a model of cooperation through negotiation may be applied to the way translators (and researchers!) work between cultures. At the same time, the proposed methodology is eminently constructive, showing how many empirical techniques can be developed and applied: clear illustrations are given of corpus selection, working definitions, deceptive statistics, and the construction of networks and regimes, incorporating elaborate examples drawn from medieval and modernist fields, as well as finding space for notes on practical problems like funding research. Finding its focus in historical debates, this book cannot help but create contemporary debate: its arguments seek not only to revitalize the historical study of translation but also to develop the wider concerns of intercultural studies.

The Swahili Novel

The Swahili Novel PDF

Author: Xavier Garnier

Publisher: Boydell & Brewer Ltd

Published: 2013

Total Pages: 210

ISBN-13: 1847010792

DOWNLOAD EBOOK →

For more than fifty years a dynamic modern literature has been developing in the Kiswahili language. The political weight that Kiswahili carries as the emerging national and pan-national language of many East African countries places this literature, much of it in the form of novels, at the centre of heated literary debates on the social function of literature in the context of rapid global social change. Garnier provides new insights into the Swahili novel form with all its vibrancy and capacity for experimentation. Its obsession with social issues relates to larger, all-pervasive political debates running through East Africa: in its press, its streets, its public and private places. The novels both record and provoke these debates. Based on the study of more than 175 Swahili novels by almost 100 authors, Garnier brings to light a body of work much neglected by African literary critics, but which looks outwards to the wider world. Xavier Garnier teaches African Literature at the Universit Paris 3 Sorbonne Nouvelle and is former director of the Centre d'Etudes des Nouveaux Espaces Litt raires, Universit Paris 13.

Language and Colonial Power

Language and Colonial Power PDF

Author: Johannes Fabian

Publisher: Univ of California Press

Published: 1991-08-16

Total Pages: 219

ISBN-13: 0520076257

DOWNLOAD EBOOK →

"..a work of very high scholarship and of a particularly valuable cultural critique...Fabian shows that European scholars, missionaries, soldiers, travellers, and administrators in Central Africa during the late nineteenth and early twentieth century used Swahili as a mode of extending their domination over African territories and people. The language was first studied and characterized, then streamlined for use among laboring people, then regulated as such fields as education and finance were also regulated. Any student of what has been called Africanist discourse, or of imperialism will find Language and Colonial Power an invaluable and path-breaking work (from Foreword).