Political Translations on Eastern Europe
Author: United States. Joint Publications Research Service
Publisher:
Published: 1967
Total Pages: 1350
ISBN-13:
DOWNLOAD EBOOK →Author: United States. Joint Publications Research Service
Publisher:
Published: 1967
Total Pages: 1350
ISBN-13:
DOWNLOAD EBOOK →Author: United States. Joint Publications Research Service
Publisher:
Published:
Total Pages: 1274
ISBN-13:
DOWNLOAD EBOOK →Author: Brian James Baer
Publisher: John Benjamins Publishing
Published: 2011
Total Pages: 349
ISBN-13: 9027224374
DOWNLOAD EBOOK →This volume presents Eastern Europe and Russia as a distinctive translation zone, despite significant internal differences in language, religion and history. The persistence of large multilingual empires, which produced bilingual and even polyglot readers, the shared experience of "belated modernity and the longstanding practice of repressive censorship produced an incredibly vibrant, profoundly politicized, and highly visible culture of translation throughout the region as a whole. The individual contributors to this volume examine diverse manifestations of this shared translation culture from the Romantic Age to the present day, revealing literary translation to be at times an embarrassing reminder of the region s cultural marginalization and reliance on the West and at other times a mode of resistance and a metaphor for cultural supercession. This volume demonstrates the relevance of this region to the current scholarship on alternative translation traditions and exposes some of the Western assumptions that have left the region underrepresented in the field of Translation Studies."
Author: Douglas R. Howland
Publisher: University of Hawaii Press
Published: 2001-09-30
Total Pages: 316
ISBN-13: 9780824824624
DOWNLOAD EBOOK →In this rich and absorbing analysis of the transformation of political thought in nineteenth-century Japan, Douglas Howland examines the transmission to Japan of key concepts--liberty, rights, sovereignty, and society--from Western Europe and the United States. Because Western political concepts did not translate well into their language, Japanese had to invent terminology to engage Western political thought. This work of westernization served to structure historical agency as Japanese leaders undertook the creation of a modern state. Where scholars have previously treated the introduction of Western political thought to Japan as a simple migration of ideas from one culture to another, Howland undertakes an unprecedented integration of the history of political concepts and the semiotics of translation techniques. He demonstrates that Japanese efforts to translate the West must be understood as problems both of language and action--as the creation and circulation of new concepts and the usage of these new concepts in debates about the programs and policies to be implemented in a westernizing Japan. Translating the West will interest scholars of East Asian studies and translation studies and historians of political thought, liberalism, and modernity.
Author: Danica Čerče
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
Published: 2017-05-11
Total Pages: 135
ISBN-13: 1443892548
DOWNLOAD EBOOK →This volume narrows a huge gap in regard to Steinbeck translations in Eastern Europe, here considered in terms of the political division between Western Europe and the Soviet-dominated East. As the only book of its kind, and although intended for both literature scholars and the broader arts community, it makes an important contribution to Steinbeck and American literature studies, and is useful for scholars of the languages discussed here. Although Steinbeck is regarded as an American writer of high repute, his appeal and influence extend far beyond the borders of North America. As documented here, he was particularly popular in Eastern Europe, where he inadvertently served political purposes. Evaluated through an ideological lens, the sole value of his works was seen to reside in their utility to oppressive political regimes. Even works that clearly showed Steinbeck venturing into new topics and forms could not escape an ideological burden, whereas several others that lacked social necessity and documentary integrity were unjustifiably marginalised or consigned to oblivion. As this study also shows, only recently, following the fall of totalitarian rule, have Steinbeck’s works started to be approached from the various angles of contemporary criticism. The acknowledgement that there is much more to recommend in his books than that which was praised by those who, blinded by their commitment or because of imposed limitations on expectations, showed no appreciation for the variety and subtlety of Steinbeck’s writing, explains the recent renaissance of interest in the whole of Steinbeck’s oeuvre. Indeed, viewed without preconceived ideas and accepted for what they are, it is impossible not to respond to Steinbeck’s exploration of issues of freedom, individual choice, and relationships, and not to notice that he was much more than merely a proletarian writer.
Author: Christopher Rundle
Publisher: Springer Nature
Published: 2022-01-13
Total Pages: 487
ISBN-13: 3030796647
DOWNLOAD EBOOK →This book examines the history of translation under European communism, bringing together studies on the Soviet Union, including Russia and Ukraine, Yugoslavia, Hungary, East Germany, Czechoslovakia, Bulgaria, and Poland. In any totalitarian regime maintaining control over cultural exchange is strategically important, so studying these regimes from the perspective of translation can provide a unique insight into their history and into the nature of their power. This book is intended as a sister volume to Translation Under Fascism (Palgrave Macmillan, 2010) and adopts a similar approach of using translation as a lens through which to examine history. With a strong interdisciplinary focus, it will appeal to students and scholars of translation studies, translation history, censorship, translation and ideology, and public policy, as well as cultural and literary historians of Eastern Europe, Soviet communism, and the Cold War period.
Author: Henri Vogt
Publisher: Berghahn Books
Published: 2005
Total Pages: 352
ISBN-13: 9781571818959
DOWNLOAD EBOOK →Scholarly interpretations of the collapse of communism and developments thereafter have tended to be primarily concerned with people's need to rid themselves of the communist system, of their past. The expectations, dreams, and hopes that ordinary Eastern Europeans had when they took to the streets in 1989, and have had ever since, have therefore been overlooked - and our understanding of the changes in post-communist Europe has remained incomplete. Focusing primarily on five key areas, such as the heritage of 1989 revolutions, ambivalence, disillusionment, individualism, and collective identities, this book explores the expectations and goals that ordinary Eastern Europeans had during the 1989 revolutions and the decade thereafter, and also the problems and disappointments they encountered in the course of the transformation. The analysis is based on extensive interviews with university students and young intellectuals in the Czech Republic, Eastern Germany and Estonia in the 1990s, which in themselves have considerable value as historical documents.
Author: Günther Heydemann
Publisher: Berghahn Books
Published: 2017-10-01
Total Pages: 416
ISBN-13: 1785333186
DOWNLOAD EBOOK →More than 25 years after the fall of the Soviet Union, European integration remains a work in progress, especially in those Eastern European nations most dramatically reshaped by democratization and economic liberalization. This volume assembles detailed, empirically grounded studies of eleven states—Estonia, Latvia, Lithuania, Poland, the Czech Republic, Slovakia, Hungary, Romania, Bulgaria, Slovenia, and the former East Germany—that went on to join the European Union. Each chapter analyzes the political, economic, and social transformations that have taken place in these nations, using a comparative approach to identify structural similarities and assess outcomes relative to one another as well as the rest of the EU.