Mexican Poetry

Mexican Poetry PDF

Author: Octavio Paz

Publisher:

Published: 1994-03

Total Pages: 224

ISBN-13: 9780802151865

DOWNLOAD EBOOK →

Collects samplings of the writings of thirty-five influential Mexican poets ranging from the sixteenth to twentieth centuries

Mexican Poetry

Mexican Poetry PDF

Author: Octavio Paz

Publisher: Grove Press

Published: 1985

Total Pages: 256

ISBN-13: 9780802151865

DOWNLOAD EBOOK →

The renowned Mexican poet and critic Octavio Paz assembled this important anthology--the first of its kind in English translation--with a keen sense of what is both representative and universal in Mexican poetry. His informative introduction places the thirty-five selected poets within a literary and historical context that spans four centuries (1521-1910). This accomplished translation is the work of the young Samuel Beckett, just out of Trinity College, who had been awarded a grant by UNESCO to collaborate with Paz on the project. Notable among the writers who appear in this anthology are Bernardo de Balbuena (1561-1627), a master of the baroque period who celebrated the exuberant atmosphere and wealth of the New World; Juan Ruíz de Alarcón (1581?-1639), who became one of Spain's great playwrights; and Sor Juana Inés de la Cruz (1651-1695), the beautiful nun whose passionate lyric poetry, written within her convent's walls, has made her, three hundred years later, a proto-feminist literary heroine. This is a major collection of Mexican poetry from its beginnings until the modern period, compiled and translated by two giants of world literature.

Reversible Monuments

Reversible Monuments PDF

Author: Mónica de la Torre

Publisher:

Published: 2002

Total Pages: 700

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK →

Mexican Poetry has flourished during the last thirty years, and this ambitious multi-lingual anthology surveys the vibrant and eclectic work of poets born after 1950. The poetry of this new generation reflects a wealth of backgrounds, regions, styles, and especially influences -- including traditional and inventive narrative, formalism, lyrics, suites, and experimental verse. This is also the first generation of Mexican poets to hold in common an international perspective. Unlike anthologies offering only one or two poems by each author, Reversible Monuments affords its poets space enough to present larger-than-usual selections, allowing readers to more fully realize the individual voices. The translations, by both distinguished translators and brilliant new practitioners, are concise and transparent, and most are published here for the first time. In addition, several indigenous poets who write in Zapotec, Tzeltal, and Mazatec are presented tri-lingually. Book jacket.

Tijuana Book of the Dead

Tijuana Book of the Dead PDF

Author: Luis Alberto Urrea

Publisher: Catapult

Published: 2015-03-17

Total Pages: 209

ISBN-13: 1619024829

DOWNLOAD EBOOK →

From the author of Pulitzer-nominated The Devil’s Highway and national bestseller The Hummingbird’s Daughter comes an exquisitely composed collection of poetry on life at the border. Weaving English and Spanish languages as fluidly as he blends cultures of the southwest, Luis Urrea offers a tour of Tijuana, spanning from Skid Row, to the suburbs of East Los Angeles, to the stunning yet deadly Mojave Desert, to Mexico and the border fence itself. Mixing lyricism and colloquial voices, mysticism and the daily grind, Urrea explores duality and the concept of blurring borders in a melting pot society.

Like A New Sun

Like A New Sun PDF

Author: Víctor Terán

Publisher: Deep Vellum Publishing

Published: 2015-08-11

Total Pages: 180

ISBN-13: 1939419387

DOWNLOAD EBOOK →

Like A New Sun: An Anthology of Indigenous Mexican Poetry features poetry from Huastecan Nahuatl, Isthmus Zapotec, Mazatec, Tzotzil, Yucatec Maya, and Zoque languages. Co-edited by Isthmus Zapotec poet Víctor Terán and translator David Shook, this groundbreaking anthology introduces six indigenous Mexican poets—three women and three men—each writing in a different language. Well-established names like Juan Gregorio Regino (Mazatec) appear alongside exciting new voices like Mikeas Sánchez (Zoque). Each poet's work is contextualized and introduced by its translator. Forward by Eliot Weinberger. Poets include Víctor Terán (Isthmus Zapotec), Mikeas Sánchez (Zoque), Juan Gregorio Regino (Mazatec), Briceida Cuevas Cob (Yucatec Maya), Juan Hernández (Huastecan Nahuatl), and Ruperta Bautista (Tzotzil).

Citizen Illegal

Citizen Illegal PDF

Author: José Olivarez

Publisher: Haymarket Books

Published: 2018-09-04

Total Pages: 83

ISBN-13: 1608469557

DOWNLOAD EBOOK →

“Olivarez steps into the ‘inbetween’ standing between Mexico and America in these compelling, emotional poems. Written with humor and sincerity” (Newsweek). Named a Best Book of the Year by Newsweek and NPR. In this “devastating debut” (Publishers Weekly), poet José Olivarez explores the stories, contradictions, joys, and sorrows that embody life in the spaces between Mexico and America. He paints vivid portraits of good kids, bad kids, families clinging to hope, life after the steel mills, gentrifying barrios, and everything in between. Drawing on the rich traditions of Latinx and Chicago writers like Sandra Cisneros and Gwendolyn Brooks, Olivarez creates a home out of life in the in-between. Combining wry humor with potent emotional force, Olivarez takes on complex issues of race, ethnicity, gender, class, and immigration using an everyday language that invites the reader in, with a unique voice that makes him a poet to watch. “The son of Mexican immigrants, Olivarez celebrates his Mexican-American identity and examines how those two sides conflict in a striking collection of poems.” —USA Today

The FSG Book of Twentieth-Century Latin American Poetry

The FSG Book of Twentieth-Century Latin American Poetry PDF

Author: Ilan Stavans

Publisher: Macmillan

Published: 2012-03-27

Total Pages: 769

ISBN-13: 0374533180

DOWNLOAD EBOOK →

Presents a diverse sample of twentieth century Latin American poems from eighty-four authors in Spanish, Portuguese, Ladino, Spanglish, and several indigenous languages with English translations on facing pages.

Anthology of Mexican Poetry

Anthology of Mexican Poetry PDF

Author: Octavio Paz

Publisher:

Published: 1958

Total Pages: 224

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK →

Selections from the works of more than thirty Mexican poets, chosen to represent each historical period from 1521 to 1910. Translated by S. Beckett.

The Double Strand

The Double Strand PDF

Author: Frank Dauster

Publisher: University Press of Kentucky

Published: 2021-10-21

Total Pages: 235

ISBN-13: 0813186080

DOWNLOAD EBOOK →

Two strands, one indigenous, the other imposed, pro-duce the poetic and cultural tensions that give form to the work of five contemporary Mexican poets—All Chumacero, Efrain Huerta, Jaime Sabines, Ruben Bonifaz Nuno, and Rosario Castellanos. Although all five are significant figures, only Castellanos has yet been widely studied in the United States, primarily for her novels and her relations with the feminist movement. In spite of a number of rather basic differences in their work, these poets share and write within a complicated culture rooted in both the pre-Hispanic and the European traditions. Their poetry reflects this in its emphasis on death as a constant presence and in the echoes of both Aztec ritual poetry and European poetry. Although apparently very different formally and thematically, the five share a number of concerns. Each of them writes out of a contradictory inner tension; each is preoccupied with the effort to shape language as part of a personal voyage of discovery; each is haunted by death and seeks realization or plenitude through love of some kind. And each of them, ultimately, finds there is no escape. As Frank Dauster concludes, "The poetry of Mexico, like its people and its society, reflects the fusion of two worlds, and these complex poets of the double strand operate freely and imaginatively within it." Although addressed primarily to specialists in Latin American literature, The Double Strand also speaks to those interested in the complex interaction between two widely differing cultural heritages, and in the rich fusion this blending produces in Mexican letters.