Language Change in the Wake of Empire

Language Change in the Wake of Empire PDF

Author: Aaron Michael Butts

Publisher: Penn State Press

Published: 2016-04-01

Total Pages: 311

ISBN-13: 1575064227

DOWNLOAD EBOOK →

It is well documented that one of the primary catalysts of intense language contact is the expansion of empire. This is true not only of recent history, but it is equally applicable to the more remote past. An exemplary case (or better: cases) of this involves Aramaic. Due to the expansions of empires, Aramaic has throughout its long history been in contact with a variety of languages, including Akkadian, Greek, Arabic, and various dialects of Iranian. This books focuses on one particular episode in the long history of Aramaic language contact: the Syriac dialect of Aramaic in contact with Greek. In this book, Butts presents a new analysis of contact-induced changes in Syriac due to Greek. Several chapters analyze the more than eight-hundred Greek loanwords that occur in Syriac texts from Late Antiquity that were not translated from Greek. Butts also dedicates several chapters to a different category of contact-induced change in which Syriac-speakers replicated inherited Aramaic material on the model of Greek. All of the changes discussed in the book are located within their broader Aramaic context and analyzed through a robust contact linguistic framework. By focusing on the Syriac language itself, Butts introduces new – and arguably more reliable – evidence for locating Syriac Christianity within its Greco-Roman context. This book, thus, is especially important for the field of Syriac studies. The book also contributes to the fields of contact linguistics and the study of ancient languages more broadly by analyzing in detail various types of contact-induced change over a relatively long period of time.

Language Contact, Colonial Administration, and the Construction of Identity in Ancient Israel

Language Contact, Colonial Administration, and the Construction of Identity in Ancient Israel PDF

Author: Samuel L. Boyd

Publisher: BRILL

Published: 2021-02-15

Total Pages: 513

ISBN-13: 9004448764

DOWNLOAD EBOOK →

In Language Contact, Colonial Administration, and the Construction of Identity in Ancient Israel, Boyd offers the first book-length incorporation of language contact theory with data from the Bible. It allows for a reexamination of the nature of contact between biblical authors and the Assyrian, Babylonian, and Achaemenid empires.

Non-Semitic Loanwords in the Hebrew Bible

Non-Semitic Loanwords in the Hebrew Bible PDF

Author: Benjamin J. Noonan

Publisher: Penn State Press

Published: 2019-10-29

Total Pages: 470

ISBN-13: 1646020391

DOWNLOAD EBOOK →

Ancient Palestine served as a land bridge between the continents of Asia, Africa, and Europe, and as a result, the ancient Israelites frequently interacted with speakers of non-Semitic languages, including Egyptian, Greek, Hittite and Luwian, Hurrian, Old Indic, and Old Iranian. This linguistic contact led the ancient Israelites to adopt non-Semitic words, many of which appear in the Hebrew Bible. Benjamin J. Noonan explores this process in Non-Semitic Loanwords in the Hebrew Bible, which presents a comprehensive, up-to-date, and linguistically informed analysis of the Hebrew Bible’s non-Semitic terminology. In this volume, Noonan identifies all the Hebrew Bible’s foreign loanwords and presents them in the form of an annotated lexicon. An appendix to the book analyzes words commonly proposed to be non-Semitic that are, in fact, Semitic, along with the reason for considering them as such. Noonan’s study enriches our understanding of the lexical semantics of the Hebrew Bible’s non-Semitic terminology, which leads to better translation and exegesis of the biblical text. It also enhances our linguistic understanding of the ancient world, in that the linguistic features it discusses provide significant insight into the phonology, orthography, and morphology of the languages of the ancient Near East. Finally, by tying together linguistic evidence with textual and archaeological data, this work extends our picture of ancient Israel’s interactions with non-Semitic peoples. A valuable resource for biblical scholars, historians, archaeologists, and others interested in linguistic and cultural contact between the ancient Israelites and non-Semitic peoples, this book provides significant insight into foreign contact in ancient Israel.

Semitic Languages in Contact

Semitic Languages in Contact PDF

Author: Aaron Butts

Publisher: BRILL

Published: 2015-09-29

Total Pages: 453

ISBN-13: 9004300155

DOWNLOAD EBOOK →

Semitic Languages in Contact contains twenty case studies analysing various contact situations involving Semitic languages. The languages treated span from ancient Semitic languages, such as Akkadian, Aramaic, Classical Ethiopic, Hebrew, Phoenician, and Ugaritic, to modern ones, including languages/dialects belonging to the Modern Arabic, Modern South Arabian, Neo-Aramaic, and Neo-Ethiopian branches of the Semitic family. The topics discussed include writing systems, phonology, morphology, syntax, and lexicon. The approaches range from traditional philology to more theoretically-driven linguistics. These diverse studies are united by the theme of language contact. Thus, the volume aims to provide the status quaestionis of the study of language contact among the Semitic languages. With contributions from A. Al-Jallad, A. Al-Manaser, D. Appleyard, S. Boyd, Y. Breuer, M. Bulakh, D. Calabro, E. Cohen, R. Contini, C. J. Crisostomo, L. Edzard, H. Hardy, U. Horesh, O. Jastrow, L. Kahn, J. Lam, M. Neishtadt, M. Oren, P. Pagano, A. D. Rubin, L. Sayahi, J.Tubach, J. P. Vita, and T. Zewi.

Language Contact in Sanandaj

Language Contact in Sanandaj PDF

Author: Geoffrey Khan

Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG

Published: 2023-11-06

Total Pages: 614

ISBN-13: 3111209180

DOWNLOAD EBOOK →

This book is a detailed study of contact-induced change in the Neo-Aramaic dialect of the Jews of Sanandaj, a town in western Iran. Since its foundation in early 17th century, the city has been home to a significant Jewish community. The Jewish Neo-Aramaic dialect of the town displays different historical layers of contact with various Iranian languages over the course of many centuries. The Iranian languages in question are Gorani, Kurdish, and Persian. Among these, Gorani has had a particularly deep impact on Jewish Neo-Aramaic, whereas the impact of Kurdish, and especially Persian, remains superficial. Jewish Neo-Aramaic records a history of language shift from Gorani to Kurdish in the region. The book offers insights into contact-induced change in social contexts in which a language is maintained as a demarcation of communal identity in a multilingual setting.

Arabic and the Case Against Linearity in Historical Linguistics

Arabic and the Case Against Linearity in Historical Linguistics PDF

Author: Jonathan Owens

Publisher: Oxford University Press

Published: 2023-09-28

Total Pages: 513

ISBN-13: 0192867512

DOWNLOAD EBOOK →

This book explores the long history of the Arabic language, from pre-Islamic Arabic via the Classical era of the Arabic grammarians up to the present day. While most traditional accounts have been dominated by a linear understanding of the development of Arabic, this book instead advocates a multiple pathways approach to Arabic language history. Arabic has multifarious sources: its relations to other Semitic languages, an old epigraphic and papyrological tradition, a vibrant and linguistically original classical Arabic linguistic tradition, and a widely dispersed array of contemporary spoken varieties. These diverse sources present a challenge to and an opportunity for defining a holistic but not necessarily linear Arabic language history. The geographical breadth and chronological depth of Arabic make it a fertile ground for a critical appraisal and application of perspectives from a range of subdisciplines including sociolinguistics, typology, grammaticalization, and corpus linguistics. Jonathan Owens draws on these approaches to investigate more than 20 individual case studies that cover more than 1500 years of documented and reconstructed history: the results demonstrate that Arabic is a far more complex historical object than traditional accounts have assumed. This complexity is further explored in a comparison of the historical morphology of three languages that can be compared over roughly the same period (500 AD-2022 AD): Icelandic, English, and Arabic. Icelandic and English are diametrically opposed on a parameter of linearity. Icelandic is effectively alinear: the morphology of the earliest Icelandic writings is the morphology of today. English is linear, having undergone a drastic change in morphology from its Old English stage to the Middle English period. Arabic is shown to be alinear in many important respects, but multilinear in others, with different sorts of linguistic changes being spread across many individual historical speech communities.

Studies in the Language of Targum Canticles

Studies in the Language of Targum Canticles PDF

Author: Paul R. Moore

Publisher: BRILL

Published: 2022-06-20

Total Pages: 273

ISBN-13: 9004515704

DOWNLOAD EBOOK →

Targum Canticles, composed in the dialectally eclectic idiom of Late Jewish Literary Aramaic (LJLA), had immense historic popularity among Jewish communities worldwide. In this work, Paul R. Moore thoroughly analyses several of the Targum’s grammatical peculiarities overlooked by previous studies. Through this prism, he considers its literary influences, composition, and LJLA as a precursor of the highly eccentric Aramaic of the 13th century Spanish cabalistic masterpiece, The Zohar. The study includes transcriptions and analysis of the previously unpublished of fragments of the Targum from the Cairo Geniza, and what is possibly its earliest, known translation into Judaeo-Arabic.

Making Christian History

Making Christian History PDF

Author: Michael Hollerich

Publisher: Univ of California Press

Published: 2021-06-22

Total Pages: 331

ISBN-13: 0520968131

DOWNLOAD EBOOK →

Known as the “Father of Church History,” Eusebius was bishop of Caesarea in Palestine and the leading Christian scholar of his day. His Ecclesiastical History is an irreplaceable chronicle of Christianity’s early development, from its origin in Judaism, through two and a half centuries of illegality and occasional persecution, to a new era of tolerance and favor under the Emperor Constantine. In this book, Michael J. Hollerich recovers the reception of this text across time. As he shows, Eusebius adapted classical historical writing for a new “nation,” the Christians, with a distinctive theo-political vision. Eusebius’s text left its mark on Christian historical writing from late antiquity to the early modern period—across linguistic, cultural, political, and religious boundaries—until its encounter with modern historicism and postmodernism. Making Christian History demonstrates Eusebius’s vast influence throughout history, not simply in shaping Christian culture but also when falling under scrutiny as that culture has been reevaluated, reformed, and resisted over the past 1,700 years.

How Literatures Begin

How Literatures Begin PDF

Author: Joel B. Lande

Publisher: Princeton University Press

Published: 2021-07-20

Total Pages: 436

ISBN-13: 0691219842

DOWNLOAD EBOOK →

A comparative history of the practices, technologies, institutions, and people that created distinct literary traditions around the world, from ancient to modern times Literature is such a familiar and widespread form of imaginative expression today that its existence can seem inevitable. But in fact very few languages ever developed the full-fledged literary cultures we take for granted. Challenging basic assumptions about literatures by uncovering both the distinct and common factors that led to their improbable invention, How Literatures Begin is a global, comparative history of literary origins that spans the ancient and modern world and stretches from Asia and Europe to Africa and the Americas. The book brings together a group of leading literary historians to examine the practices, technologies, institutions, and individuals that created seventeen literary traditions: Chinese, Japanese, Korean, Indian, Greek, Latin, Hebrew, Syriac, Arabic, English, Romance languages, German, Russian, Latin American, African, African American, and world literature. In these accessible accounts, which are framed by general and section introductions and a conclusion by the editors, literatures emerge as complex weaves of phenomena, unique and deeply rooted in particular times and places but also displaying surprising similarities. Again and again, new literatures arise out of old, come into being through interactions across national and linguistic borders, take inspiration from translation and cultural cross-fertilization, and provide new ways for groups to imagine themselves in relation to their moment in history. Renewing our sense of wonder for the unlikely and strange thing we call literature, How Literatures Begin offers fresh opportunities for comparison between the individual traditions that make up the rich mosaic of the world’s literatures. The book is organized in four sections, with seventeen literatures covered by individual contributors: Part I: East and South Asia: Chinese (Martin Kern), Japanese (Wiebke Denecke), Korean (Ksenia Chizhova), and Indian (Sheldon Pollock); Part II: The Mediterranean: Greek (Deborah Steiner), Latin (Joseph Farrell), Hebrew (Jacqueline Vayntrub), Syriac (Alberto Rigolio), and Arabic (Gregor Schoeler); Part III: European Vernaculars: English (Ingrid Nelson), Romance languages (Simon Gaunt), German (Joel Lande), and Russian (Michael Wachtel); Part IV: Modern Geographies: Latin American (Rolena Adorno), African (Simon Gikandi), African American (Douglas Jones), and world literature (Jane O. Newman).