Guide to Legal Translations

Guide to Legal Translations PDF

Author: M. Durga Prasad

Publisher:

Published: 2016-06-25

Total Pages: 220

ISBN-13: 9781332924431

DOWNLOAD EBOOK →

Excerpt from Guide to Legal Translations: Or a Collection of Words and Phrases Used in the Translation of Legal Papers From Urdu Into English Fourthly. - That there is, even to this day, an earnest demand for the work. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.

Guide to Legal Translations

Guide to Legal Translations PDF

Author: M Durga Prasad

Publisher: Andesite Press

Published: 2017-08-20

Total Pages: 226

ISBN-13: 9781375692892

DOWNLOAD EBOOK →

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.

Guide to Legal Translations, or, A Collection of Words and Phrases Used in the Translation of Legal Papers from Urdu Into English

Guide to Legal Translations, or, A Collection of Words and Phrases Used in the Translation of Legal Papers from Urdu Into English PDF

Author: Durga Prasad

Publisher: BoD – Books on Demand

Published: 2023-06-16

Total Pages: 217

ISBN-13: 338250894X

DOWNLOAD EBOOK →

Reprint of the original, first published in 1874. The publishing house Anatiposi publishes historical books as reprints. Due to their age, these books may have missing pages or inferior quality. Our aim is to preserve these books and make them available to the public so that they do not get lost.

Translating Law

Translating Law PDF

Author: Deborah Cao

Publisher: Multilingual Matters

Published: 2007-04-12

Total Pages: 202

ISBN-13: 184769537X

DOWNLOAD EBOOK →

The translation of law has played an integral part in the interaction among nations in history and is playing a greater role in our increasingly interconnected world today. The book investigates legal translation in its many facets as an intellectual pursuit and a profession. It examines legal translation from an interdisciplinary perspective, covering theoretical and practical grounds and linguistic as well as legal issues. It analyses legal translation competence and various types of legal texts including contracts, statutes and multilateral legal instruments, presents a comparative analysis of the Common Law and the Civil Law and examines the case law from Canada, Hong Kong and the European Court of Justice. It attempts to demonstrate that translating law is a complex act that can enrich law, culture and human experience as a whole.

Legal Translation Explained

Legal Translation Explained PDF

Author: Enrique Alcaraz

Publisher: Routledge

Published: 2014-04-08

Total Pages: 216

ISBN-13: 1317641892

DOWNLOAD EBOOK →

Focusing on the problems of translating English legal language, Alcaraz and Hughes offer a wide-ranging view of one of the most demanding and vital areas of contemporary translation practice. Individual chapters deal with legal English as a linguistic system, special concepts in the translation of legal English, the genres of legal translation, and offer a series of practical problems together with discussions of proposed solutions, as well as insight into the pragmatic ways translators go about finding solutions. The numerous examples and discussions of specific terms make the book useful both as a manual in the translation class and as an invaluable reference work for students, teachers, self-learners and professional translators.