Genre- and Register-related Discourse Features in Contrast

Genre- and Register-related Discourse Features in Contrast PDF

Author: Marie-Aude Lefer

Publisher: John Benjamins Publishing Company

Published: 2016-07-20

Total Pages: 163

ISBN-13: 9027266808

DOWNLOAD EBOOK →

This volume contributes to filling a gap in corpus-based research by investigating the ways in which linguistic features vary across genres/registers cross-linguistically. It brings together insightful chapters by leading scholars in the field, fruitfully exploiting genre- or register-controlled multilingual parallel and comparable corpora to: (i) problematize cross-register variation in a multilingual perspective, (ii) address methodological and theoretical issues raised by register-oriented contrastive and translation studies, (iii) investigate the cross-linguistic and cross-genre variation of specific linguistic features, such as lexical bundles, sentence-initial adverbials and tag questions, (iv) identify cross-cultural and cross-linguistic dissimilarities in expressing a functional category, viz. Appraisal, in the field of opinion mining. The book offers new cutting-edge research that should be of interest to specialists in contrastive linguistics, translation studies and cross-cultural studies. Originally published as a special issue of Languages in Contrast 14:1 (2014).

Register, Genre, and Style

Register, Genre, and Style PDF

Author: Douglas Biber

Publisher: Cambridge University Press

Published: 2009-10-29

Total Pages: 355

ISBN-13: 0521860601

DOWNLOAD EBOOK →

This book describes the most important kinds of texts in English and introduces the methodological techniques used to analyse them. Three analytical approaches are introduced and compared, describing a wide range of texts from the perspectives of register, genre and style. The primary focus of the book is on the analysis of registers. Part 1 introduces an analytical framework for studying registers, genre conventions, and styles. Part 2 provides detailed descriptions of particular text varieties in English, including spoken interpersonal varieties (conversation, university office hours, service encounters), written varieties (newspapers, academic prose, fiction), and emerging electronic varieties (e-mail, internet forums, text messages). Finally, Part 3 introduces advanced analytical approaches using corpora, and discusses theoretical concerns, such as the place of register studies in linguistics, and practical applications of register analysis. Each chapter ends with three types of activities: reflection and review activities, analysis activities, and larger project ideas.

Cross-linguistic Correspondences

Cross-linguistic Correspondences PDF

Author: Thomas Egan

Publisher: John Benjamins Publishing Company

Published: 2017-11-15

Total Pages: 295

ISBN-13: 9027264724

DOWNLOAD EBOOK →

Contrastive Linguistics is an expanding field, as witnessed by the publication in recent years of an increasing number of monographs, collected volumes and journal articles. The present volume, which comprises an introduction and ten chapters dealing with lexical contrasts between English and other languages, shows advances within the well-established lexical work in the field. Each of the chapters takes lexical items as its starting point and compares English with one or more languages. The languages represented are Spanish, Lithuanian, Swedish, German, Norwegian and Czech. Furthermore, they emphasise the link between lexis and grammar, not only within the same language, but also across languages. Finally, several studies represent one of the more recent developments of contrastive linguistics, namely a growing focus on genre and register comparisons. The book should appeal to both established scholars and advanced students with an interest in lexis, genre, corpus linguistics and/or contrastive linguistics.

Contrastive Analysis of Discourse-pragmatic Aspects of Linguistic Genres

Contrastive Analysis of Discourse-pragmatic Aspects of Linguistic Genres PDF

Author: Karin Aijmer

Publisher: Springer

Published: 2017-03-29

Total Pages: 233

ISBN-13: 3319545566

DOWNLOAD EBOOK →

This volume will give readers insight into how genres are characterised by the patterns of frequency and distribution of linguistic features across a number of European languages. The material presented in this book will also stimulate further corpus-based contrastive research including more languages, more genres and different types of corpora. This is the first special issue of the Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics, a publication that addresses the interface between the two disciplines and offers a platform to scholars who combine both methodologies to present rigorous and interdisciplinary findings about language in real use. Corpus linguistics and Pragmatics have traditionally represented two paths of scientific thought, parallel but often mutually exclusive and excluding. Corpus Linguistics can offer a meticulous methodology based on mathematics and statistics, while Pragmatics is characterized by its effort in the interpretation of intended meaning in real language.

The Grammar of Genres and Styles

The Grammar of Genres and Styles PDF

Author: Dominique Legallois

Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG

Published: 2018-04-09

Total Pages: 253

ISBN-13: 3110592843

DOWNLOAD EBOOK →

The book provides new findings about the grammar of genres and styles. It combines new methods with different kinds of empirical material, from social reports to live TV sports commentaries or 16th century newspapers, in English, French, Latin and Spanish. The study of non-discrete units suggests new ways of seeing the linguistic variation between genres and styles and the ways in which belonging to a genre predetermines linguistic choices.

Time in Languages, Languages in Time

Time in Languages, Languages in Time PDF

Author: Anna Čermáková

Publisher: John Benjamins Publishing Company

Published: 2021-09-17

Total Pages: 315

ISBN-13: 9027258961

DOWNLOAD EBOOK →

This volume comprises a collection of contrastive studies on language and time. Languages represented include Czech, French, German, Mandarin, Norwegian and Swedish, all of which are contrasted with English. While the amount of published research on temporal relations in general is considerable, less work has been carried out on comparing how we talk about time in various languages and how languages change over time. Several methodological challenges are addressed and solutions proposed, such as how to deal with poor quality historical data and how to identify n-grams in typologically different languages for purposes of comparison. The results of the various studies show how multilingual corpora can increase our knowledge of language-specific features as well as linguistic, typological and cultural differences and similarities across languages.

Register Variation in the New Testament Petrine Texts

Register Variation in the New Testament Petrine Texts PDF

Author: Chiaen Liu

Publisher: BRILL

Published: 2022-02-07

Total Pages: 290

ISBN-13: 900450673X

DOWNLOAD EBOOK →

This book examines the nature of the early church from a Petrine perspective, employing an analysis of register to implement a more synthetic study of relevant texts in the New Testament.

Register, Genre, and Style

Register, Genre, and Style PDF

Author: Douglas Biber

Publisher: Cambridge University Press

Published: 2019-05-16

Total Pages: 423

ISBN-13: 1108426522

DOWNLOAD EBOOK →

A brand new edition of this flagship work, that provides detailed descriptions of important text varieties in English along with methodological techniques to carry out analyses.

New Empirical Perspectives on Translation and Interpreting

New Empirical Perspectives on Translation and Interpreting PDF

Author: Lore Vandevoorde

Publisher: Routledge

Published: 2019-12-06

Total Pages: 337

ISBN-13: 0429638469

DOWNLOAD EBOOK →

Drawing on work from both eminent and emerging scholars in translation and interpreting studies, this collection offers a critical reflection on current methodological practices in these fields toward strengthening the theoretical and empirical ties between them. Methodological and technological advances have pushed these respective areas of study forward in the last few decades, but advanced tools, such as eye tracking and keystroke logging, and insights from their use have often remained in isolation and not shared across disciplines. This volume explores empirical and theoretical challenges across these areas and the subsequent methodologies implemented to address them and how they might be mutually applied across translation and interpreting studies but also brought together toward a coherent empirical theory of translation and interpreting studies. Organized around three key themes—target-text orientedness, source-text orientedness, and translator/interpreter-orientedness—the book takes stock of both studies of translation and interpreting corpora and processes in an effort to answer such key questions, including: how do written translation and interpreting relate to each other? How do technological advances in these fields shape process and product? What would an empirical theory of translation and interpreting studies look like? Taken together, the collection showcases the possibilities of further dialogue around methodological practices in translation and interpreting studies and will be of interest to students and scholars in these fields.

Perspectives on the L2 Phrasicon

Perspectives on the L2 Phrasicon PDF

Author: Sylviane Granger

Publisher: Multilingual Matters

Published: 2021-07-08

Total Pages: 362

ISBN-13: 1788924878

DOWNLOAD EBOOK →

This is the very first book to investigate the field of phraseology from a learner corpus perspective, bringing together studies at the cutting edge of corpus-based research into phraseology and language learners. The chapters include learner-corpus-based studies of phraseological units in varieties of learner language differentiated in terms of task and/or learner variables, compared with each other or with one or more reference corpora; mixed-methods studies that combine learner corpus data with more experimental data types (e.g. eyetracking); and instruction-oriented studies that show how learner-corpus-based insights can be used to inform second language (L2) teaching and testing. The detailed analysis of a wide range of multiword units (collocations, lexical bundles, lexico-grammatical patterns) and extensive learner corpus data provide the reader with a comprehensive theoretical, methodological and applied perspective onto L2 use in a wide range of situations. The knowledge gained from these learner corpus studies has major implications for L2 theory and practice and will help to inform pedagogical assessment and practice.