English Loanwords in Polish and German After 1945

English Loanwords in Polish and German After 1945 PDF

Author: Kinga Nettmann-Multanowska

Publisher: Peter Lang Publishing

Published: 2003

Total Pages: 256

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK →

An morphological and orthographic analysis of post-1945 English loanwords cropping up in both Polish and German in order to trace analogies and dissimilarities in loanword treatment.

English Loanwords in Polish and German After 1945

English Loanwords in Polish and German After 1945 PDF

Author: Kinga Nettmann-Multanowska

Publisher: Peter Lang Publishing

Published: 2003

Total Pages: 264

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK →

An morphological and orthographic analysis of post-1945 English loanwords cropping up in both Polish and German in order to trace analogies and dissimilarities in loanword treatment.

Anglicisms in German

Anglicisms in German PDF

Author: Alexander Onysko

Publisher: Walter de Gruyter

Published: 2007

Total Pages: 400

ISBN-13: 9783110199468

DOWNLOAD EBOOK →

Offers a detailed account of the influence of English in German based on a large scale corpus analysis of the newsmagazine "Der Spiegel". This book presents a study that is structured into three parts, each of which deals with fundamental questions and as of yet unsolved and disputed issues in the domain of anglicism research and language contact.

The Anglicization of European Lexis

The Anglicization of European Lexis PDF

Author: Cristiano Furiassi

Publisher: John Benjamins Publishing

Published: 2012-08-22

Total Pages: 368

ISBN-13: 9027273634

DOWNLOAD EBOOK →

This volume explores the lexical influence of English on European languages, a topical theme with linguistic and cultural implications. It provides an extensive introductory background to a cross-national view of English-induced lexical borrowing, posing crucial analytical questions such as what counts as an Anglicism. It also offers a typology of borrowings with examples from the languages represented: Armenian, Danish, French, German, Italian, Norwegian, Polish, Serbian, Spanish, and Swedish. The articles in this volume address general and language-specific issues related to the analysis and collection of Anglicisms, extending the scope to the largely unexplored area of phraseology and bringing new insights into corpus-based and corpus-driven methodologies. This volume fits into a well-established and constantly developing research field and will appeal to scholars interested in the spread of English as an international language, contact and contrastive linguistics, lexicology and lexicography, and computer corpus lexicography.

English in Europe

English in Europe PDF

Author: Manfred Görlach

Publisher: OUP Oxford

Published: 2002-05-23

Total Pages: 350

ISBN-13: 0191580694

DOWNLOAD EBOOK →

English in Europe charts the English invasion of Europe since 1945. Sixteen distinguished European scholars report on the English words and phrases that have become integral parts of their languages. Each describes the effect of English on the host language, and shows how the process of incorporation often modifies pronunciation and spelling and frequently transforms meaning and use. The languages surveyed are Icelandic, Dutch, French, Spanish, Norwegian, German, Italian, Romanian, Polish, Croatian, Finnish, Albanian, Russian, Bulgarian, Hungarian, and Greek. The book is designed as a companion to A Dictionary of European Anglicisms but may be read as an independent work. This is the first systematic survey of a phenomenon that is fascinating, alarming, and apparently unstoppable.

New Perspectives on Lexical Borrowing

New Perspectives on Lexical Borrowing PDF

Author: Eline Zenner

Publisher: Walter de Gruyter

Published: 2013-11-27

Total Pages: 258

ISBN-13: 1614514305

DOWNLOAD EBOOK →

This volume aims to broaden the focus of existing loanword research, which has mainly been conducted from a systemic and structuralist perspective. The eight studies in this volume introduce onomasiological, phraseological, and methodological innovations to the study of lexical borrowing. These new perspectives significantly enhance our understanding of lexical borrowing and provide new insights into contact-induced variation and change.

Proceedings of Methods XIII

Proceedings of Methods XIII PDF

Author: Barry Heselwood

Publisher: Peter Lang

Published: 2010

Total Pages: 406

ISBN-13: 9783631612408

DOWNLOAD EBOOK →

This volume of papers from the 13th International Conference on Methods in Dialectology, held at the University of Leeds in 2008, collects together current research and recent methodological developments in the study of dialects by new and established scholars. It is organised into themed sections reporting on historical dialectology, dialect literature, the production of dialect maps and atlases, and the collection and organisation of material for dialect dictionaries and corpora. Perceptual dialectology and dialect intelligibility are also featured, and there are linguistic analyses of dialectal data from many language varieties.

Irish English as Represented in Film

Irish English as Represented in Film PDF

Author: Shane Walshe

Publisher: Peter Lang

Published: 2009

Total Pages: 454

ISBN-13: 9783631586822

DOWNLOAD EBOOK →

This study is the first of its kind to analyse the representation of Irish English in film. Using a corpus of 50 films, ranging from John Ford's The Informer (1935) to Lenny Abrahamson's Garage (2007), the author examines the extent to which Irish English grammatical, discourse and lexical features are present in the films and provides a qualitative analysis of the accents in these works. The authenticity of the language is called into question and discussed in relation to the phenomenon of the Stage Irishman.

Aspects of Language Contact

Aspects of Language Contact PDF

Author: Thomas Stolz

Publisher: Walter de Gruyter

Published: 2008-08-27

Total Pages: 489

ISBN-13: 3110206048

DOWNLOAD EBOOK →

This edited volume brings together fourteen original contributions to the on-going debate about what is possible in contact-induced language change. The authors present a number of new vistas on language contact which represent new developments in the field. In the first part of the volume, the focus is on methodology and theory. Thomas Stolz defines the study of Romancisation processes as a very promising laboratory for language-contact oriented research and theoretical work based thereon. The reader is informed about the large scale projects on loanword typology in the contribution by Martin Haspelmath and on contact-induced grammatical change conducted by Jeanette Sakel and Yaron Matras. Christel Stolz reviews processes of gender-assignment to loan nouns in German and German-based varieties. The typology of loan verbs is the topic of the contribution by Søren Wichmann and Jan Wohlgemuth. In the articles by Wolfgang Wildgen and Klaus Zimmermann, two radically new approaches to the theory of language contact are put forward: a dynamic model and a constructivism-based theory, respectively. The second part of the volume is dedicated to more empirically oriented studies which look into language-contact constellations with a Romance donor language and a non-European recipient language. Spanish-Amerindian (Guaraní, Otomí, Quichua) contacts are investigated in the comparative study by Dik Bakker, Jorge Gómez-Rendón and Ewald Hekking. Peter Bakker and Robert A. Papen discuss the influence exerted by French on the indigenous languages ofCanada. The extent of the Portuguese impact on the Amazonian language Kulina is studied by Stefan Dienst. John Holm looks at the validity of the hypothesis that bound morphology normally falls victim to Creolization processes and draws his evidence mainly from Portuguese-based Creoles. For Austronesia, borrowings and calques from French still are an understudied phenomenon. Claire Moyse-Faurie’s contribution to this topic is thus a pioneer’s work. Similarly, Françoise Rose and Odile Renault-Lescure provide us with fresh data on language contact in French Guiana. The final article of this collection by Mauro Tosco demonstrates that the Italianization of languages of the former Italian colonies in East Africa is only weak. This volume provides the reader with new insights on all levels of language-contact related studies. The volume addresses especially a readership that has a strong interest in language contact in general and its repercussions on the phonology, grammar and lexicon of the recipient languages. Experts of Romance language contact, and specialists of Amerindian languages, Afro-Asiatic languages, Austronesian languages and Pidgins and Creoles will find the volume highly valuable.