Book Of Allah ( AL QURAN AL KARIM Or The Holy Quran ) ENGLISH TRANSLATION نسخة انجليزية

Book Of Allah ( AL QURAN AL KARIM Or The Holy Quran ) ENGLISH TRANSLATION نسخة انجليزية PDF

Author: Muhammad Messenger of God

Publisher:

Published: 2020-11-20

Total Pages: 254

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK →

Book Of Allah ( AL QURAN AL KARIM or The Holy Quran ) The Quran ( Arabic القُرْآن, al-Qurʾān, "the recitation" ) is the sacred text of Islam . For Muslims, it takes verbatim the word of God ( Allah ). This book is to this day the first and oldest authentic literary document known in Arabic; Muslim tradition presents it as the first work in Arabic, with the specific character of inimitability in beauty and in ideas. For Muslims, the Koran groups together the words of God, revelations ( āyāt ) made to the last prophet and messenger of God Muhammad ( محمد, Muḥammad, "the praised") from 610-612 until his death in 632 by l ' archangel Gabriel ( جبريل, jibril ). The Koran is sometimes called simply al-kitāb ("the Book"), adh-dhikr ("the Reminder") or al-furqān ("the Discernment"). In this sense, it is, for Muslims, the expression of an uncreated attribute of God addressed to the intention of all humanity .

قرآن مجيد

قرآن مجيد PDF

Author:

Publisher:

Published: 2021

Total Pages: 0

ISBN-13: 9781848803718

DOWNLOAD EBOOK →

"By the Sheer grace and mercy of Allah the almighty under the blessed guidance of Ḥaḍrat Mirzā Masroor Ahmad, khalifatul masih Vaba, a soft-copy of the Arabic text of the Holy Qurʼan has been prepared using the indesign software, by the Nazarat Nashro Ishaʻat, Qadian, according to the script of the Yassarnal-Qurʼan formed by Hadrat Pir Manzur Muhammad. This task has been completed with a view to publish the translation of the Holy Qurʼan in numerous languages following the same pattern" --

The Holy Quran

The Holy Quran PDF

Author: Allah

Publisher: Books.Dar-Salam.Org

Published: 2018-09-03

Total Pages: 338

ISBN-13: 9781643540955

DOWNLOAD EBOOK →

English Translation - Clear and Easy to Read. The Quran was revealed in Arabic, to Prophet Muhammad (peace be upon him) over a period of twenty-three years. It is composed in a style so unique, that it cannot be deemed either poetry or prose, but somehow a mixture of both. The Quran is inimitable; it cannot be simulated or copied, and God Almighty challenges mankind to pursue such an endeavor if he thinks he can.

Quran

Quran PDF

Author: Talal Itani

Publisher: ClearQuran.com

Published: 2014-08-17

Total Pages: 517

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK →

Perhaps the best Quran English translation. It is clear, easy to read, and very faithful to the Arabic original. It closely follows the Arabic text, and often reminds the reader of the Arabic original. It uses today's English language, and today's English vocabulary, thus it is easy to read and understand. The flow is smooth, the sentence structure is simple, the meaning is clear. This Quran translation has no interpretations, no footnotes, and no explanations. It is a pure translation of the Quran, from Arabic to English, and it does not try to emphasize any school of thought. The text purely and accurately translates the Holy Quran, from Arabic, into contemporary English. It was translated by a Muslim, who saw firsthand the miracles inside the Quran. His native language is Arabic; his everyday language is American English. For 15 years, he studied the Quran. For many years, he translated speech between his mother and his wife. For a living, he develops quality software. This Quran translation is available in two editions. This edition (A) uses the word "Allah" to refer to the Creator. Edition (B) uses the word "God". Quran Sura 91. The Sun. ash-Shams. In the name of Allah, the Gracious, the Merciful. 1. By the sun and its radiance. 2. And the moon as it follows it. 3. And the day as it reveals it. 4. And the night as it conceals it. 5. And the sky and He who built it. 6. And the earth and He who spread it. 7. And the soul and He who proportioned it. 8. And inspired it with its wickedness and its righteousness. 9. Successful is he who purifies it. 10. Failing is he who corrupts it. 11. Thamood denied in its pride. 12. When it followed its most wicked. 13. The messenger of Allah said to them, "This is the she-camel of Allah, so let her drink." 14. But they called him a liar, and hamstrung her. So their Lord crushed them for their sin, and leveled it. 15. And He does not fear its sequel. The Quran is the last Book from the Creator. It contains guidance, mercy, and healing. The Quran is a blessing, within reach.

English Translation of the Meaning of Al-Qur'an: The Guidance for Mankind (English Only)

English Translation of the Meaning of Al-Qur'an: The Guidance for Mankind (English Only) PDF

Author: Muhammad Farooq-i-Azam Malik

Publisher: The Institute of Islamic Knowledge

Published: 1997-01-01

Total Pages: 976

ISBN-13: 0911119779

DOWNLOAD EBOOK →

Al-Qur'an, the Guidance for mankind, is a unique translation of the Holy Qur'an in contemporary American English. It includes the Biography of the Prophet Muhammad, peace be upon him, his mission as a Prophet, his ranking as in the human history. Text is paragraphed by theme and theme is written in the margins on each page for easy reference. Its features include - (1) Field Testing the Communication of Divine Message: The unique feature of this translation is its field testing for over 3 1/2 years to improve the communication and understanding of the Divine Message. Translation passages were given to the New Muslim and Non-Muslim high school and college students for reading under the supervision of various Ulema (scholars). After reading, the person was asked to explain as to what he/she understood from the passage. If his/her understanding was the same as is in the Arabic Text of the Holy Qur'an then we concluded that we have been successful in conveying the Divine Message properly. If his/her understanding was different than what the Qur'anic verses were stating, we kept on rewording the translation until those verses were understood properly. It was tremendous patience on part of the participants. May Allah reward them all. (2) Simplicity: In this translation Simple Language and Direct Approach is used for appealing to the common sense of scholars and common people. (3) Understandability: There are no foot notes to refer and no commentary or lengthy explanations to read. All necessary explanations have been incorporated right there in the text with italic type setting to differentiate from the translation of the meanings of Qur'anic Arabic Text. (4) Outline of Pertinent Information: Before the start of each Srah, information relating to its Period of Revelation, Major Issues, Divine Laws and Guidance has been presented as an outline. Then a summary of the preceding events has been tabulated for the reader to understand the histo! rical background to grasp the full meaning of the Divine Message. (5) Reviews, Input and Approvals: This project was started in 1991 and initial draft completed in 1994. Then the Translation was sent to different Ulema (Scholars) in Town and throughout United States for their review and input. After their reviews and input it was sent to Jme Al-Azhar Al-Sharif in Egypt, Ummal Qur in Saudi Arabia and International Islamic University in Pakistan for their review, input and approval. This translation was published after their reviews and approvals.

Al-Qur'an, the Guidance for Mankind - English Translation of the Meanings of Al-Qur'an with Arabic

Al-Qur'an, the Guidance for Mankind - English Translation of the Meanings of Al-Qur'an with Arabic PDF

Author: Muhammad Farooq-i-Azam Malik

Publisher: The Institute of Islamic Knowledge

Published: 2001

Total Pages: 976

ISBN-13: 0911119809

DOWNLOAD EBOOK →

Al-Qur'an, the Guidance for mankind, is a unique translation of the Holy Qur'an in contemporary American English. It includes the Biography of the Prophet Muhammad, peace be upon him, his mission as a Prophet, his ranking as in the human history. Text is paragraphed by theme and theme is written in the margins on each page for easy reference. Its features include - (1) Field Testing the Communication of Divine Message: The unique feature of this translation is its field testing for over 3 1/2 years to improve the communication and understanding of the Divine Message. Translation passages were given to the New Muslim and Non-Muslim high school and college students for reading under the supervision of various Ulema (scholars). After reading, the person was asked to explain as to what he/she understood from the passage. If his/her understanding was the same as is in the Arabic Text of the Holy Qur'an then we concluded that we have been successful in conveying the Divine Message properly. If his/her understanding was different than what the Qur'anic verses were stating, we kept on rewording the translation until those verses were understood properly. It was tremendous patience on part of the participants. May Allah reward them all. (2) Simplicity: In this translation Simple Language and Direct Approach is used for appealing to the common sense of scholars and common people. (3) Understandability: There are no foot notes to refer and no commentary or lengthy explanations to read. All necessary explanations have been incorporated right there in the text with italic type setting to differentiate from the translation of the meanings of Qur'anic Arabic Text. (4) Outline of Pertinent Information: Before the start of each Srah, information relating to its Period of Revelation, Major Issues, Divine Laws and Guidance has been presented as an outline. Then a summary of the preceding events has been tabulated for the reader to understand the histo! rical background to grasp the full meaning of the Divine Message. (5) Reviews, Input and Approvals: This project was started in 1991 and initial draft completed in 1994. Then the Translation was sent to different Ulema (Scholars) in Town and throughout United States for their review and input. After their reviews and input it was sent to Jme Al-Azhar Al-Sharif in Egypt, Ummal Qur in Saudi Arabia and International Islamic University in Pakistan for their review, input and approval. This translation was published after their reviews and approvals.

The Holy Qurʼan

The Holy Qurʼan PDF

Author:

Publisher: Islam International

Published: 2004

Total Pages: 836

ISBN-13: 1853727792

DOWNLOAD EBOOK →

Contains a reprinting of the Muslim book of the Qur'an with the original Arabic text and the English translations in side-by-side columns.

The Holy Quran

The Holy Quran PDF

Author: Abdullah Yusuf Ali

Publisher: Good Press

Published: 2023-12-28

Total Pages: 641

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK →

The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary is an English translation of the Qur'an by the anglophile British Indian Ismaili Bohri Shi'ite Muslim civil servant Abdullah Yusuf Ali during the British Raj. It has become among the most widely known English translations of the Qur'an, due in part to its prodigious use of footnotes._x000D_ _x000D_ _x000D_

The Meaning of the Holy Qur'an

The Meaning of the Holy Qur'an PDF

Author:

Publisher: Kube Publishing Ltd

Published: 2015-08-15

Total Pages: 753

ISBN-13: 0860376117

DOWNLOAD EBOOK →

The Qur'an is the inimitable and direct Word of God. It was revealed to the Prophet Muhammad over twenty-three years, who faithfully transmitted it to humanity in the seventh century. Since then the text and meaning of the Qur'an has been preserved, word for word, exactly as it was fourteen hundred years ago. It is a Book of Guidance for all mankind with a central message of God's Oneness. Yet, it has several layers of meaning and beauty that are easily lost in translation. This splendid translation, originally prepared in 1934, aimed to help readers understand the meaning of the Qur'an but also to appreciate its beauty and catch something of the grandeur of the Arabic. This is a compact and revised edition of Abdullah Yusuf Ali's translation of The Meaning of the Holy Qur'an in modern English. It contains the complete translation of the Qur'anic text and retains essential notes of Yusuf Ali's exhaustive commentary on the Qur'an, which enables the reader to gain a better understanding of its message and helps to reveal some of the inexhaustible depth of knowledge it contains. One of the most widely-used and known translations of the Qur'an into modern English, with 472 notes and an introduction. Abdullah Yusuf Ali (1872–1953) was an Indian Islamic scholar. In 1938, Yusuf Ali's translation of the Qur'an was published in Lahore. His translation of the Qur'an is one of the most widely-known and used in the English-speaking world. He died in 1953 in London, United Kingdom.