Bilingual Input-Output Surveys (BIOS)

Bilingual Input-Output Surveys (BIOS) PDF

Author: Elizabeth D. Pena

Publisher: Brookes Publishing Company

Published: 2018-05-30

Total Pages: 0

ISBN-13: 9781681252841

DOWNLOAD EBOOK →

Sold in a package of 20, these BIOS forms are part of the Bilingual English-Spanish Assessment (BESA), a language assessment for use with children ages 4 through 6 years who have varying degrees of bilingualism. Completed by the examiner as a parent and teacher survey, the BIOS helps uncover when and in what context each of the child's two languages were used on a year-to-year basis. There are two parts: BIOS-Home. In this 10- to 15-minute survey, parents are asked to report on the language exposure history of the child and what language the child hears and uses during a typical weekend day on an hour-by-hour basis. BIOS-School. In this 5- to 10-minute survey, teachers are asked to report on what language the child hears and uses during a typical school day on an hour-by-hour basis. The BIOS provides clinicians with valuable information about relative use and exposure to each language. It should be used prior to BESA assessment to help determine whether to test children in Spanish, English, or both. ABOUT BESA A valid and reliable assessment that specifically responds to the needs of young Spanish-English bilingual children, BESA was developed to: identify phonological and/or language impairment in bilingual children and English language learners using a standardized protocol differentiate between a delay in English language acquisition and a true language disorder document children's speech and language strengths and needs monitor children's progress in both languages and use the information to make decisions about intervention Through a combination of subtests for students and surveys for teachers and parents, BESA reveals the big picture of a young bilingual child's language development. Learn more about BESA here.

Bilingual English-Spanish Assessment (BESA)

Bilingual English-Spanish Assessment (BESA) PDF

Author: Elizabeth D. Peña

Publisher:

Published: 2018-01-15

Total Pages:

ISBN-13: 9781681252797

DOWNLOAD EBOOK →

When a young bilingual child experiences language difficulties, it can be hard to tell if those challenges are due to a disorder or just limited exposure to the English language. That's a critical distinction--because while limited language exposure will fix itself over time, a language impairment is a clinical issue that will cause the child difficulties in school without timely and effective intervention. Now there's a valid, reliable assessment that specifically responds to the needs of young Spanish-English bilingual children. For use with children ages 4 through 6 years who have varying degrees of bilingualism, the Bilingual English-Spanish Assessment (BESA) was developed to: identify phonological and/or language impairment in bilingual children and English language learners using a standardized protocol differentiate between a delay in English language acquisition and a true language disorder document children's speech and language strengths and needs monitor children's progress in both languages and use the information to make decisions about intervention How BESA Works Through a combination of subtests for students and surveys for teachers and parents, BESA reveals the big picture of a young bilingual child's language development. Comprehensive assessment with BESA includes: 3 subtests (in both English and Spanish). These three standardized- norm-referenced subtests address the key domains of morphosyntax, semantics, and phonology. The subtests are administered with children one-on-one in a quiet, well-lit, well-ventilated room free of distractions. 2 questionnaires. The SLP gathers more information by interviewing both parents and teachers. Bilingual Input-Output Survey (BIOS): determines Spanish and English use at home and school and pinpoints which language(s) need testing Inventory to Assess Language Knowledge (ITALK): identifies the parent's and teacher's perception of the child's performance in each language and highlights areas of possible concern. Pragmatic activity. This 5- to 10-minute warmup activity, in which children are asked to "help wrap a present" with the examiner, is used to establish rapport with the child and give clinicians an idea of how collaborative and interactive the child will be during the rest of the assessment. BESA Benefits Valid and reliable. There are very few assessment tools for bilingual children, and even fewer that are valid and reliable. BESA answers the call for a bilingual assessment backed up with solid evidence of validity and reliability. Culturally and linguistically appropriate. BESA subtests are different for each language; the Spanish subtest isn't just a translation of the English one. Dialects were taken into consideration--the norming sample included 17 Spanish dialects and 7 regional dialects for English--and items were developed for each language based on the markers, structure, and culture of that language. Uncovers the full picture of a child's language development. Not only does BESA identify language impairments, it also helps you gauge progress in both languages and document a child's dominant language across different domains of speech and language. This critical information will help you plan interventions and educational programming for bilingual children. Flexible and convenient. You can use each BESA component independently or combine them as part of an assessment battery. Choose which component you want to give--you're not required to administer both the English and Spanish subtests. BESA can also be given over multiple sessions, so you can easily fit it into your schedule. What's in the kit? 1 BESA Test Manual 1 BESA Stimulus Book 20 BESA Protocol English Forms 20 BESA Protocol Spanish For

The Listening Bilingual

The Listening Bilingual PDF

Author: François Grosjean

Publisher: John Wiley & Sons

Published: 2018-10-30

Total Pages: 272

ISBN-13: 1118835794

DOWNLOAD EBOOK →

A vital resource on speech and language processing in bilingual adults and children The Listening Bilingual brings together in one volume the various components of spoken language processing in bilingual adults, infants and children. The book includes a review of speech perception and word recognition; syntactic, semantic, and pragmatic aspects of speech processing; the perception and comprehension of bilingual mixed speech (code-switches, borrowings and interferences); and the assessment of bilingual speech perception and comprehension in adults and children in the clinical context. The two main authors as well as selected guest authors, Mark Antoniou, Theres Grüter, Robert J. Hartsuiker, Elizabeth D. Peña and Lisa M. Bedore, and Lu-Feng Shi, introduce the various approaches used in the study of spoken language perception and comprehension in bilingual individuals. The authors focus on experimentation that involves both well-established tasks and newer tasks, as well as techniques used in brain imaging. This important resource: Is the first of its kind to concentrate specifically on spoken language processing in bilingual adults and children. Offers a unique text that covers both fundamental and applied research in bilinguals. Covers a range of topics including speech perception, spoken word recognition, higher level processing, code-switching, and assessment. Presents information on the assessment of bilingual children’s language development Written for advanced undergraduate students in linguistics, cognitive science, psychology, and speech/language pathology as well as researchers, The Listening Bilingual offers a state-of-the-art review of the recent developments and approaches in speech and language processing in bilingual people of all ages.

The Handbook of Language Assessment Across Modalities

The Handbook of Language Assessment Across Modalities PDF

Author: Tobias Haug

Publisher: Oxford University Press

Published: 2021

Total Pages: 473

ISBN-13: 019088505X

DOWNLOAD EBOOK →

"The identification of language problems and subsequent evaluation of interventions depend in part on the availability of useful and psychometrically robust assessments to determine the nature and severity of their problems and monitor progress. The purpose of these assessments may be to measure a child's language proficiency, that is, how they perform relative to other children and whether they have the language level expected and needed for schooling, or they may have a specifically clinical purpose, to identify the occurrence and nature of a disorder. The purpose of assessment is key to the aspects of language targeted in an assessment and the methods used to target these. In the case of spoken English, there are many language assessments ranging from broad language tests to more narrowly focused measures, reflecting the complexity of the language system and its use"--

The Cambridge Handbook of Bilingualism

The Cambridge Handbook of Bilingualism PDF

Author: Annick De Houwer

Publisher: Cambridge University Press

Published: 2018-11-15

Total Pages: 911

ISBN-13: 1316832813

DOWNLOAD EBOOK →

The ability to speak two or more languages is a pervasive human experience. A comprehensive survey of research into bilingualism throughout life, from the first six years to late adulthood, this is an ideal work of reference for students and researchers, as well as anyone interested in bilingualism.

Besa Stimulus Book

Besa Stimulus Book PDF

Author: Elizabeth D. Pena

Publisher: Brookes Publishing Company

Published: 2018-05-30

Total Pages: 0

ISBN-13: 9781681252810

DOWNLOAD EBOOK →

Purpose: The Bilingual English-Spanish Assessment (BESA) was developed in response to the need for valid, reliable instruments for assessment of speech and language ability, along a continuum, in English-Spanish bilingual children ages 4 through 6 years. DESCRIPTION OF BESA COMPONENTS AND SUBTESTS The BESA is a comprehensive assessment of a child's speech and language abilities in English and Spanish. Two ancillary questionnaires (BIOS and ITALK) can be used to document language exposure and use, allowing the examiner to develop a profile of any parent and teacher concerns. BESA subtests address the domains of phonology, morphosyntax, and semantics separately for both Spanish and English. There are three standardized and norm-referenced subtests addressing language ability, and one criterion-referenced activity allowing observation of pragmatic language. Administration time varies depending on whether or not both languages are tested and which subtests are included. Administration takes between one hour (for one language) and two hours (for both languages). Bilingual Input-Output Survey (BIOS) The BIOS is typically completed as part of an interview by the examiner. In this survey, parents are asked about the language exposure history of the child. This information helps the examiner know when and in what context each of the child's two languages were used on a year-to-year basis. In addition, parents and teachers are asked what language the child hears and uses during a typical school day, and during a typical weekend day on an hour-by-hour basis. This information provides clinicians with information about relative use and exposure to each language and can help guide whether to test children in Spanish, English, or both. The parent survey (BIOS-Home) takes 10 to 15 minutes to complete; the teacher survey (BIOS-School) can be completed in 5 to 10 minutes. Inventory to Assess Language Knowledge (ITALK) The ITALK is completed by the examiner as a parent and teacher interview. The ITALK items address relative use of a child's two languages and five areas of speech and language development in Spanish and English (vocabulary, grammar, sentence production, comprehension, and phonology). Parents and teachers are asked to identify the perceived level of the child's performance in each language. This inventory provides a brief indicator of relative language use. It also provides a description of parent and teacher concern and can be used to guide development of the assessment strategy. Results of the inventory can be used to interpret diagnostic results from BESA or other language tests. The ITALK can be completed in 10 minutes or less. BESA Pragmatics Activity The Pragmatics activity is based on Fey's (1986) model of assertiveness and responsiveness. In an interactive format, children are asked to "help wrap a present" with the examiner. Through this realistic situation, obligatory contexts are set up to elicit different assertive and responsive acts. The Pragmatics activity utilizes English, Spanish, or both languages together (via code-switching) depending on the child's preferred language of interaction. The activity should be used to identify children who may encounter difficulties in situations that require the children to be active participants (e.g., classroom). If administered at the beginning of a battery of tests, the Pragmatics activity provides an excellent opportunity to establish rapport with the child and will also provide clinicians with an indication of how collaborative and interactive the child will be during the rest of the assessment. This activity takes 5-10 minutes to complete. BESA Phonology Subtest The Phonology subtest is a single-word phonological assessment designed primarily to differentially diagnose typical from atypical phonological skills in Spanish-English bilingual children. Analyses are also included that allow the examiner to profile the phonological skills in these children. The assessment includes two measures. The Spanish measure assesses phonological production using 28 Spanish words. The English measure assesses phonological production using 31 English words. The Phonology subtest takes 10 to 15 minutes to administer in each language, depending on the individual child (20 to 30 minutes total). BESA Morphosyntax Subtest The Morphosyntax subtest employs cloze and sentence repetition tasks to target grammatical morphemes and sentence structures that were predicted to be difficult for children with language impairment in English or Spanish. Forms tested in English include plural -s, possessive -s, past and present tense, third-person singular, progressives, copulas, auxiliary do + negatives, and passives, as well as complex verb forms, conjunctions, and embedded prepositions and noun phrases. The English Morphosyntax Subtest has 24 cloze items and 9 sentence repetitions items. Forms tested in Spanish include articles, progressives, clitics, subjunctives, preterite, complex verb forms, and conjunctions. The Spanish Morphosyntax Subtest has 15 cloze items and 10 sentence repetitions items. For each language, a grammatical cloze subscore, a sentence repetition subscore, and a total score that is a composite of those two are derived. The morphosyntax test takes approximately 15 minutes to administer in each language (30 minutes total). BESA Semantics Subtest The Semantics subtest targets six tasks: analogies, characteristic properties, categorization, functions, linguistic concepts, and similarities and differences. These six item types were based on the literature describing acquisition of semantic breadth and depth in order to tap into how children organize and access their lexical system (Peña, Bedore, & Rappazzo, 2003). The English Semantics subtest has a total of 25 items: 10 receptive and 15 expressive. The Spanish Semantics subtest also has 25 items, 12 receptive and 13 expressive. Scoring allows for code-mixing--giving children credit for a correct response in either language. Subscores are provided for semantics receptive and semantics expressive, as well as a total semantics score for each language. The Semantics subtest takes about 15 minutes to administer in each language (30 minutes total). USES OF THE BESA The BESA is designed to be used with children who speak English, Spanish, or both languages. The BESA subtests are psychometrically sound and yield scaled and standard scores for each of the domain tests (phonology, morphosyntax, and semantics). The questionnaires provide criterion-based guidelines to determine language(s) of testing and to develop an assessment strategy. The tests can be used together for a complete speech and language battery or the examiner may select tests specific to the diagnostic question. Presently, the test is appropriate for children between the ages of 4;0 and 6;11. The BESA can be used (a) to identify language impairment in bilingual and monolingual Latino children, (b) to document progress in speech and language related to intervention, (c) to document the dominant language in each domain including morphosyntax, semantics, and phonology, and (d) in research studies of bilingual children with and without language impairment. Identification of Language Impairment The BESA is specifically designed to assess the speech and language of English-Spanish bilingual children's two languages. The primary use of the BESA is to identify phonological and/or language impairment in bilingual and EL children via a standardized protocol. The objective scores obtained on the BESA across three domains can be used in combination with clinical observations, language samples, as well as with other standardized measures to identify children with speech and/or language impairment. Through use of a combination of BESA subtests, clinicians can document children's speech and language strengths and needs. Documentation of Progress A second use of the BESA is to monitor children's progress in speech and language. After initiation of a speech and language intervention program, children's progress should be regularly documented. It is recommended that daily probes be used to monitor children's session-to-session progress. This information should be used to make decisions about the direction of the intervention. The BESA is sensitive to year-to-year changes in children's speech and language growth and the particular language in which progress is being made. Thus, in addition to the more sensitive measures of daily progress, the BESA can be administered at broader intervals (e.g., annually or semi-annually) to gauge progress in a specific program of intervention, to document continued need for intervention, and to document achievement of treatment goals for exiting services. Documentation of Language Input and Output Documentation of a bilingual's dominant language is a challenge in school settings. Many children who have exposure to more than one language demonstrate mixed dominance, whereby they perform higher in one language in one domain, but higher in the other language in a different domain. It is therefore important to know what a child's relative dominance is across different domains of speech and language. This information can be useful for planning intervention, as well as for planning educational programming for bilingual children. Together, the BIOS-Home and BIOS-School provide an objective measure of children's input and output of Spanish and English. This information helps speech-language pathologists, parents, teachers, and administrators know how much the child hears and uses each language and in what contexts. This information is independent of performance, which can be affected by child characteristics such as language ability. In addition to the BIOS, the Spanish and English standardized test scores can be compared directly for phonology, morphosyntax, and semantics to determine a child's best language for a particular domain. If children's standard scores across domains are within 5 points of each other, we consider them to be balanced. Research Uses There are a number of ways that the BESA subtests can be used in research. ITALK can be used to gain parent and teacher observations about the child's performance across five domains of speech and language in Spanish and English as part of qualifying data for a study. BIOS can be used to document weekly input and output in Spanish and English as a way of grouping children by language experience and/or by year of first exposure. For bilingual children with language impairment, BIOS provides a measure that is independent of their test performance on speech and language tasks. The three domain subtests can be used together or independently to assess children's speech and language. These can be used to qualify children for a study or to group children by ability. As of this writing, the authors have conducted and published several studies with the longer, experimental versions of BESA subtests. In addition, researchers across the country have used the experimental versions of BESA in studies of bilingual Spanish-English speakers. Researchers in Spanish-speaking countries are in the process of using the Spanish version of these measures in research studies.

Bilingualism Across the Lifespan

Bilingualism Across the Lifespan PDF

Author: Wendy S. Francis

Publisher: Routledge

Published: 2021-05-31

Total Pages: 180

ISBN-13: 1351387022

DOWNLOAD EBOOK →

Bilingualism Across the Lifespan explores the opportunities and challenges that are inherent in conducting cognitive research in an increasingly global and multilingual society. Divided into three sections, the book highlights the multifaceted and complex nature of bilingualism. The first section focuses on what every cognitive psychologist ought to know about bilingualism: the impact of bilingualism on cognition across the lifespan, the idea that bilinguals are not a special case, and the importance of bilingualism in cognitive research beyond language. The second section focuses on challenges inherent in bilingual research: diversity of bilingual experience, the assessment of proficiency, and finding matched comparison groups and materials. Finally, the book considers opportunities that are created when bilingualism is incorporated into the cognitive research enterprise. It illustrates how researchers of bilingualism leverage theory, methodology, and findings from single-language research, incorporate uniquely bilingual processes or representations, and target populations of bilinguals that help to establish universal properties. Bringing together leading international contributors, the book provides the reader with a better understanding of the nature of bilingualism and bilingual research as it relates to human cognition. It will be an essential read for all researchers and upper-level students of bilingualism and cognitive psychology more generally.

Language and Literacy Development

Language and Literacy Development PDF

Author: Linda I. Rosa-Lugo

Publisher: Plural Publishing

Published: 2020-04-03

Total Pages: 455

ISBN-13: 1635501555

DOWNLOAD EBOOK →

Language and Literacy Development: English Learners with Communication Disorders, from Theory to Application, Second Edition brings you the most useful, up-to-date information on best practices for English learners (ELs) with communication disorders from a variety of backgrounds—how to conduct assessment, intervention, and progress monitoring. The first edition of this text gave a comprehensive overview of the theory and practice of serving ELs with communication disorders, and the second edition is expanded to show the nuts and bolts of how to meet ELs’ needs and how professionals can support their success at school. This text emphasizes collaboration between speech-language pathology (SLP) and English for speakers of other languages (ESOL) professionals. More importantly, it shows how to apply the knowledge and implement the mechanics and practicalities of assessment, intervention, and progress monitoring. New to the Second Edition: * Updated EL and EL with communication disorders demographics and legislation. * An innovative assessment/intervention/monitoring (AIM) framework geared toward language proficiency development and academic content expansion of ELs with communication disorders. * Research-based and proficiency-level appropriate pedagogical interventions and recommendations for implementing effective assessments that support English learners with communication disorders in their language and content growth. * Updated information on commonly used assessments used by speech-language pathologists to identify/determine disability. Disclaimer: Please note that ancillary content (such as documents, audio, and video, etc.) may not be included as published in the original print version of this book.

Multilingualism and the Role of Sibling Order

Multilingualism and the Role of Sibling Order PDF

Author: Benjamin Kinsella

Publisher: BRILL

Published: 2020-09-25

Total Pages: 222

ISBN-13: 9004439110

DOWNLOAD EBOOK →

In this volume, Benjamin Kinsella offers a meticulous account of six Mexican families in New Jersey, identifying how birth order influences the different dimensions of heritage language maintenance.