Between The Languages: Code-Switching in Bilingual Communication

Between The Languages: Code-Switching in Bilingual Communication PDF

Author: Anastasia Schmidt

Publisher: Anchor Academic Publishing (aap_verlag)

Published: 2014-04-16

Total Pages: 133

ISBN-13: 3954892499

DOWNLOAD EBOOK →

This book is about the use of two languages in everyday life. Bilingualism is a facet of nearly every country in the world and code-switching is a widespread characteristic of bilingual speech. An obvious and at the same time interesting aspect is that bilinguals will, of course, stay within one language when talking to monolinguals. However, when talking to other bilinguals, they will probably use both languages. Thus, in bilingual conversations, they often switch from one language to another and frequently even within an utterance. Such kinds of switches call for a special competence of the two languages involved. But how well the bilinguals have to know each of the languages is a justifiable question. These switches are not arbitrary since they may depend on the situation of the conversation, the topic of the conversation, the emotional aspects involved, the language preference of the speaker and the need to express the own identity. The goal of this book is to look in detail at code-switching in bilingual communication with the help of the present study on Russian-German bilinguals.

Code-switching in bilingual communication

Code-switching in bilingual communication PDF

Author: Anastasia Deibert

Publisher: GRIN Verlag

Published: 2014-01-08

Total Pages: 132

ISBN-13: 3656569762

DOWNLOAD EBOOK →

Thesis (M.A.) from the year 2010 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 1, University of Stuttgart (Institut für Linguistik), course: English Language and Literature Studies - Linguistics, language: English, abstract: This thesis is about the use of two languages in everyday life. Bilingualism is a facet of nearly every country in the world and code-switching is a widespread characteristic of bilingual speech. Today, bilingualism and code-switching research constitute a great area in linguistics. An obvious and at the same time interesting aspect is that bilinguals will, of course, stay within one language when talking to monolinguals. However, when talking to other bilinguals, they will probably use both languages. Thus, in bilingual conversations, they often switch from one language to another and frequently even within an utterance. The following example shows how a code-switched sentence looks like. (1) Es ist schon interessant как мы так говорим. Я даже не замечаю, dass wir so reden. It’s really interesting how we’re talking like that. I don’t even notice that we’re talking like that. Such kinds of switches call for a special competence of the two languages involved. But how well the bilinguals have to know each of the languages is a justifiable question. These switches are not arbitrary since they may depend on the situation of the conversation, the topic of the conversation, the emotional aspects involved, the language preference of the speaker and the need to express the own identity. Bilingualism and especially code-switching were long considered as “a sign of linguistic decay” (Appel & Muysken 1987: 117). It was claimed that bilinguals are not able to acquire two languages properly and language mixing was often considered ungrammatical. However, both negative and positive views on the consequences of bilingualism have been studied and many studies showed positive evidence on bilingualism and code-switching. In recent years, many researchers agreed that code-switching even results from complex bilingual skills and is a natural communicative strategy.[...]

Code-switching in Bilingual Children

Code-switching in Bilingual Children PDF

Author: Katja F. Cantone

Publisher: Springer Science & Business Media

Published: 2007-03-21

Total Pages: 289

ISBN-13: 1402057849

DOWNLOAD EBOOK →

This volume demonstrates that mixed utterances in young bilinguals can be analyzed in the same way as adult code-switching. It provides new insights not only in the field of code-switching and of language mixing in young bilinguals, but also in issues concerning general questions on linguistic theory which are difficult to be answered with monolingual data.

Between The Languages: Code-Switching in bilingual communication

Between The Languages: Code-Switching in bilingual communication PDF

Author: Anastasia Schmidt

Publisher: diplom.de

Published: 2014-04-01

Total Pages: 130

ISBN-13: 3954897490

DOWNLOAD EBOOK →

This book is about the use of two languages in everyday life. Bilingualism is a facet of nearly every country in the world and code-switching is a widespread characteristic of bilingual speech. An obvious and at the same time interesting aspect is that bilinguals will, of course, stay within one language when talking to monolinguals. However, when talking to other bilinguals, they will probably use both languages. Thus, in bilingual conversations, they often switch from one language to another and frequently even within an utterance. Such kinds of switches call for a special competence of the two languages involved. But how well the bilinguals have to know each of the languages is a justifiable question. These switches are not arbitrary since they may depend on the situation of the conversation, the topic of the conversation, the emotional aspects involved, the language preference of the speaker and the need to express the own identity. The goal of this book is to look in detail at code-switching in bilingual communication with the help of the present study on Russian-German bilinguals.

Code Switching: A Sociolinguistic Perspective

Code Switching: A Sociolinguistic Perspective PDF

Author: Thuy Nguyen

Publisher: Anchor Academic Publishing (aap_verlag)

Published: 2014-04-15

Total Pages: 65

ISBN-13: 3954892707

DOWNLOAD EBOOK →

Nowadays the alternation between two languages which is known as code-switching is rather the norm than exception in many communities due to the fact that there are nearly seven thousand languages spoken throughout the world and more than half of the worlds' population is estimated to be bilingual and engages in code-switching. Code-switching remains one of the central issues in bilingualism research. For a long time, code-switching has been considered as a lack of linguistic competence since it was taken as evidence that bilinguals are not able to acquire two languages or keep them apart properly. Nowadays it is the common belief that code-switching is grammatically structured and systematic and therefore can no longer be regarded as deficient language behaviour.The purpose of this essay is to explore the question why bilingual speakers engage in code-switching based on selected theories from a sociolinguistic perspective which looks beyond the formal aspects and concentrates on the social, pragmatic and cultural functions that code-switching may have.

Code-switching and Code-mixing

Code-switching and Code-mixing PDF

Author: Ping Liu

Publisher: GRIN Verlag

Published: 2008-06

Total Pages: 29

ISBN-13: 3638950824

DOWNLOAD EBOOK →

Seminar paper from the year 2006 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 2.3, University of Stuttgart (Institut für Linguistik), 40 entries in the bibliography, language: English, abstract: The aim of this paper is to provide a complete overview over the phenomenon of code-switching and code-mixing. The history of the research of code change has undergone various periods that have shown how complex the phenomenon of codeswitching and code-mixing are. In the course of research of code change it has become clear that code-switching and code-mixing can be investigated from different perspectives. Researchers focused on code change after they had realized that linguistic forms and practices are interrelated. And code-switching/-mixing, in their turn, embodies not only variation, but the link between linguistic form and language use as social practice. Research from a linguistic and psycholinguistic perspective has focused on understanding the nature of the systematic of code change, as a way of revealing linguistic and potentially cognitive processes. Research on the psychological and social dimensions of code-switching/-mixing has largely been devoted to answering the questions of why speakers code change and what the social meaning of code change is for them. The sociological perspective later goes on to attempt to use the answer to those questions to illuminate how language operates as a social process. Throughout the history of research on code-switching/-mixing it has been proposed that it is necessary to link all these forms of analysis and that, indeed, it is that possibility that is one of the most compelling reasons for studying code-switching/- mixing, since such a link would permit the development and verification of hypotheses regarding the relationship among linguistic, cognitive and social processes in a more general way (Heller, Pfaff 1996). As with any aspect of language contact phenomena, research on code- switching

Code-Switching in Conversation

Code-Switching in Conversation PDF

Author: Peter Auer

Publisher: Routledge

Published: 2013-07-04

Total Pages: 364

ISBN-13: 1134606737

DOWNLOAD EBOOK →

Code Switching, the alternating use of two or more languages ation, has become an increasingly topical and important field of research. Now available in paperback, Code-Switching in Conversation brings together contributions from a wide variety of sociolinguistics settings in which the phenomenon is observed. It addresses not only the structure and the function, but also the ideological values of such bilingual behaviour. The contributors question many views of code switching on the empirical basis of many European and non European contexts. By bringing together linguistics, anthropological and socio-psychological research, they move towards a more realistic conception of bilingual conversation action.

Codeswitching in the Classroom

Codeswitching in the Classroom PDF

Author: Jeff MacSwan

Publisher: Routledge

Published: 2019-10-16

Total Pages: 291

ISBN-13: 1315401088

DOWNLOAD EBOOK →

Bringing together sociolinguistic, linguistic, and educational perspectives, this cutting‐edge overview of codeswitching examines language mixing in teaching and learning in bilingual classrooms. As interest in pedagogical applications of bilingual language mixing increases, so too does a need for a thorough discussion of the topic. This volume serves that need by providing an original and wide-ranging discussion of theoretical, pedagogical, and policy‐related issues and obstacles in classroom settings—the pedagogical consequences of codeswitching for teaching and learning of language and content in one‐way and two‐way bilingual classrooms. Part I provides an introduction to (socio)linguistic and pedagogical contributions to scholarship in the field, both historical and contemporary. Part II focuses on codeswitching in teaching and learning, and addresses a range of pedagogical challenges to language mixing in a variety of contexts, such as literacy and mathematics instruction. Part III looks at language ideology and language policy to explore how students navigate educational spaces and negotiate their identities in the face of competing language ideologies and assumptions. This volume breaks new ground and serves as an important contribution on codeswitching for scholars, researchers, and teacher educators of language education, multilingualism, and applied linguistics.

Multidisciplinary Approaches to Code Switching

Multidisciplinary Approaches to Code Switching PDF

Author: Ludmila Isurin

Publisher: John Benjamins Publishing

Published: 2009-07-10

Total Pages: 386

ISBN-13: 902728928X

DOWNLOAD EBOOK →

The volume presents a selection of contributions by leading scholars in the field of code-switching. In the past the phenomenon of code-switching was studied within different subfields of linguistics and they all took their own perspectives on code-switching without taking into account findings from other subdisciplines. This book raises a question of a much broader multidisciplinary approach to studying the phenomenon of code-switching; calls for integration of disciplines; and illustrates how frameworks from one subfield can be applied to models in another. The volume includes survey chapters, empirical studies, contributions that use empirical data to test new hypotheses about code-switching, or suggest new approaches and models for the study of code-switching, and chapters that discuss principles and constraints of code-switching, and code-switching vs. transfer. The book is easily accessible to anyone who is interested in the phenomenon of code-switching in bilinguals.

The Cambridge Handbook of Sociolinguistics

The Cambridge Handbook of Sociolinguistics PDF

Author: Rajend Mesthrie

Publisher: Cambridge University Press

Published: 2011-10-06

Total Pages: 598

ISBN-13: 1139500937

DOWNLOAD EBOOK →

The most comprehensive overview available, this Handbook is an essential guide to sociolinguistics today. Reflecting the breadth of research in the field, it surveys a range of topics and approaches in the study of language variation and use in society. As well as linguistic perspectives, the handbook includes insights from anthropology, social psychology, the study of discourse and power, conversation analysis, theories of style and styling, language contact and applied sociolinguistics. Language practices seem to have reached new levels since the communications revolution of the late twentieth century. At the same time face-to-face communication is still the main force of language identity, even if social and peer networks of the traditional face-to-face nature are facing stiff competition of the Facebook-to-Facebook sort. The most authoritative guide to the state of the field, this handbook shows that sociolinguistics provides us with the best tools for understanding our unfolding evolution as social beings.