POETICAL TRANSLATION OF THE WO

POETICAL TRANSLATION OF THE WO PDF

Author: Horace

Publisher: Wentworth Press

Published: 2016-08-28

Total Pages: 344

ISBN-13: 9781372478864

DOWNLOAD EBOOK →

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.

A Poetical Translation of the Works of Horace

A Poetical Translation of the Works of Horace PDF

Author: Horace Horace

Publisher: Forgotten Books

Published: 2018-01-29

Total Pages: 272

ISBN-13: 9780267176137

DOWNLOAD EBOOK →

Excerpt from A Poetical Translation of the Works of Horace: With the Original Text, and Critical Notes Collected From His Best Latin and French Commentators Poetry is confined in twenty confiant Syllables, and the Seule reig'plarly ends, with every fecond Line, as if the riter had not Strength enough to fupport himfelf, or Courage enough to venture into a third. This unclaflical Kind of Verfification would? Be particularly molt unnatural in a Tranflation of Horace. It would make him argue in Couplets, and the Perfons of his Dialogues converfe almofl in Epigrams. The Tranflator has therefore fol lowed the Senio in one unbroken Period. He hath often endeavoured to imitate the profaic Cadence of his Author, when he could with much more Eafe have made him appear lute a. Modern Original. He hath run the Lines into each other, as he believed it the belt Manner of prefervin that lool'e, profaic Poetry, that Negli gence of ilumbers, which hath ever been elleem c'd one of his peculiar Beauties. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.