A Mennonite Low German Short Story

A Mennonite Low German Short Story PDF

Author: Swetlana Braun

Publisher: GRIN Verlag

Published: 2008-06

Total Pages: 57

ISBN-13: 3638947386

DOWNLOAD EBOOK →

Seminar paper from the year 2007 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 1,3, Bielefeld University, course: English as a Global Lingua Franca, 7 entries in the bibliography, language: English, abstract: The approach of this paper is it to present the Mennonite Low German dialect and to develop an easily intelligible orthography for the mentioned dialect. In the first point the roots of the Low German dialect under examination are highlighted and it is shown that it belongs to the same family as the English language. Both varieties belong to the Indo-European languages or, more precisely, to its West-Germanic branch. Then, point two explains where the term Mennonite Low German comes from by unrolling the history of the Mennonites, their moves and their linguistic history. In terms of definition there is a further question that has to be tackled, namely whether Mennonite Low German is a language or a dialect. This question will be discussed in point three, bearing in mind the four criteria Petyt names to decide whether a variety is a language or a dialect. After having explained and linguistically discussed the term Mennonite Low German, I present my grandmother's short story and use it to develop Mennonite Low German orthography, which will be expounded in the fifth paragraph. The mentioned paragraph is subdivided into four points, of which the first one discusses Mennonite Low German orthography, its tries and problems. As most of the Mennonite Low German speakers are familiar with High German (but not with other Low German dialects), the Mennonite Low German orthography presented in this paper will follow several characteristics of German orthography, when considered as useful. Moreover, a short sketch of Mennonite Low German phonology and morphology will be provided in the following subparagraph in order to round off the topic. A short overview of the variations of the dialect under examination can be found in point 5.3; namel

A Mennonite Low German Short Story

A Mennonite Low German Short Story PDF

Author: Swetlana Braun

Publisher: GRIN Verlag

Published: 2008-05-29

Total Pages: 27

ISBN-13: 3638055442

DOWNLOAD EBOOK →

Seminar paper from the year 2007 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 1,3, Bielefeld University, course: English as a Global Lingua Franca, language: English, abstract: The approach of this paper is it to present the Mennonite Low German dialect and to develop an easily intelligible orthography for the mentioned dialect. In the first point the roots of the Low German dialect under examination are highlighted and it is shown that it belongs to the same family as the English language. Both varieties belong to the Indo-European languages or, more precisely, to its West-Germanic branch. Then, point two explains where the term Mennonite Low German comes from by unrolling the history of the Mennonites, their moves and their linguistic history. In terms of definition there is a further question that has to be tackled, namely whether Mennonite Low German is a language or a dialect. This question will be discussed in point three, bearing in mind the four criteria Petyt names to decide whether a variety is a language or a dialect. After having explained and linguistically discussed the term Mennonite Low German, I present my grandmother’s short story and use it to develop Mennonite Low German orthography, which will be expounded in the fifth paragraph. The mentioned paragraph is subdivided into four points, of which the first one discusses Mennonite Low German orthography, its tries and problems. As most of the Mennonite Low German speakers are familiar with High German (but not with other Low German dialects), the Mennonite Low German orthography presented in this paper will follow several characteristics of German orthography, when considered as useful. Moreover, a short sketch of Mennonite Low German phonology and morphology will be provided in the following subparagraph in order to round off the topic. A short overview of the variations of the dialect under examination can be found in point 5.3; namely the Molotschna and the Old Colony accents. The last subparagraph deals with Mennonite Low German loan words and recent word formation. This variety contains several loan words that come from Dutch, Russian or German, for example. Paragraph number six explains the death of a former Lingua Franca, which Low German had been at the time of the Hanseatic League. The decline of Low German might also explain the underestimation of its dialect Mennonite Low German.

Mennonite Low German dictionary

Mennonite Low German dictionary PDF

Author: Jack Thiessen

Publisher: Max Kade Institute

Published: 2003

Total Pages: 560

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK →

The "Mennonite Low German Dictionary is the most extensive reference work to date on the vital language of thousands of Mennonites in places as far flung as Russia, Canada, and Latin America. It provides a concise history and grammar of the language and more than twenty-five thousand entries--from "Aajdatjs (lizard) to "Resse'rieta (prankster) to "Zyreen (siren)--taken from everyday speech, popular sayings, and literature. This reference work offers a fascinating view of the history and present state of Mennonite Low German, which, unlike most minority and immigrant languages, continues to thrive and grow. Distributed for the Max Kade Institute for German-American Studies, University of Wisconsin-Madison Copyright © Libri GmbH. All rights reserved.

Neighbours

Neighbours PDF

Author: Jack Thiessen

Publisher:

Published: 2014-04-01

Total Pages: 258

ISBN-13: 9781782010548

DOWNLOAD EBOOK →

Jack Thiessen is an educated tale spinner. This book contains an entire legacy of Mennonite Short Stories, from bragging to preaching, from laughing out loud to consolation and love and, also, the saddest of tears. One does well in reading a story a day, for a week or a month, for that matter, and enjoying the humour and the wisdom of a community coming alive as never before. --- Jack Thiessen ess een jegromda Resserieta. Een gaunzet Oawgoot von Mennonitische Kortjeschichte send enn dissem Buak too finje: von puche bett predje, von loosbradre bett Troost enn Leew, enn uck de trurichste Trohne. Eena sull aum basten eene Jeschicht aum Dach lese, eene Watjlang, ooda een Moonatlang, enn doamett den Spo enn uck dee Weisheit von onse lawendje Jemeenschauft jeneete soo auls niemols verhaa."

Mennonite Low German Proverbs from Kansas

Mennonite Low German Proverbs from Kansas PDF

Author: Isaias J. McCaffery

Publisher: Lulu.com

Published: 2008-07

Total Pages: 188

ISBN-13: 061523559X

DOWNLOAD EBOOK →

This collection contains 909 Mennonite Low German [Plautdietsch] proverbs gathered in Central Kansas during the past decade. Plautdietsche [German-Russian Mennonites] comprise the largest community of German dialect speakers left in the state, but the language's longterm survival is uncertain. Each entry is written in Low German, English and standard German, and many are also annotated. Also included is an introductory essay, pronunciation guide, keyword index and bibliography [184 text pages]. Related literature on Mennonite culture may be obtained from the Mennonite Heritage Museum [in Goessel, KS]. For more information please visit the MHM website.

On Stony Ground

On Stony Ground PDF

Author: James Urry

Publisher: University of Toronto Press

Published: 2024-03-01

Total Pages: 327

ISBN-13: 1487547404

DOWNLOAD EBOOK →

On Stony Ground presents a historical ethnographic account of a generation of Mennonites from the Soviet Union who, following Russia’s revolution and civil war, immigrated to Manitoba during the 1920s. James Urry examines how they came to terms with a new land and with their new neighbours, including other Mennonites, Ukrainians, French Canadians, and Indigenous Peoples. The book discusses the impact of the Great Depression and how the immigrants struggled with their identity in Canada as Hitler and Stalin rose to power in Germany and the USSR. It reveals the immigrants’ desire to maintain their faith, language, and culture while encouraging their children to take advantage of an education conducted mainly in English. On Stony Ground explores how prosperity following the Second World War helped the immigrants to build a community in conjunction with others, including Mennonites and non-Mennonites, and to accept their new home in Canada.

Nosy Neighbours: Stories in Mennonite Low German and English. Nieschieaje Nohbasch: Jeschichte Opp Plautdietsch Enn Enjlisch

Nosy Neighbours: Stories in Mennonite Low German and English. Nieschieaje Nohbasch: Jeschichte Opp Plautdietsch Enn Enjlisch PDF

Author: Jack Thiessen

Publisher:

Published: 2015-07

Total Pages: 252

ISBN-13: 9781782011088

DOWNLOAD EBOOK →

In addition to being the Samuel Johnson of Low German, a linguist nonpareil, and connoisseur of fine art and fine food, Jack Thiessen is a raconteur the way Mozart and John Driedger were musicians. The stories are simply there, and as they mature within him, he draws them up and releases them. Naturally they surface in the Low German dialect, and come garnished with humour. Like halvah and all fine things, they are best savoured slowly. --- Jack Thiessen ess nich bloo dee mennischa Samuel Johnson, een Lexigraph sondajlitje, oba uck een resserietenda Feinschmatja enn Sache Konst enn goodet Ate, uck Latjab tjess jenannt. Mozart enn Johaun Driedja s de, "Dee Musitj ess mie enn," enn soo ess'et mett Jack siene Jeschijchte; hee loagad dee, see woare ella enn b ta, bett hee daut Schl telwuat finjt, omm dee ruttoolohte, emm Dialekt, Plautdietsch, jeschr we enn mett Spo utjestraumt. Aum basten sull eena dee lese, soo's eena Halvah at: langsom enn mett Scheenjeschmack "

Wi Leahre Plautdietsch

Wi Leahre Plautdietsch PDF

Author: Isaias McCaffery

Publisher: Lulu.com

Published: 2008-08-30

Total Pages: 170

ISBN-13: 0615247652

DOWNLOAD EBOOK →

This book is a beginner's guide to Plautdietsch- a language spoken in the U.S., Canada, Mexico, Paraguay, Belize, Bolivia, Germany, Russia and other nations. It assumes no prior knowledge of either Plautdietsch or standard German. The text may be used for either self-study or for classroom learning, and it is deliberate in limiting the amount of grammatical terminology/jargon that appears. The goal is to assist in everyday communication and to open a window into the existing world of Low German literature. Many "triple entries" are provided in English, Plautdietsch and High German [Hochdeutsch]. Dialogues and short readings will also introduce German-Russian Mennonite cultural themes. "Wi Leahre Plautdietsch" is presently the only grammar of its kind produced in the Americas. Other literature pertaining to Mennonite culture and tradition can be obtained through the MENNONITE HERITAGE & AGRICULTURAL MUSEUM. Visit the website at [email protected].