A Journalist's Guide to Live Direct and Unbiased News Translation

A Journalist's Guide to Live Direct and Unbiased News Translation PDF

Author: ʻAlī Darwīsh

Publisher: Writescope Publishers

Published: 2010

Total Pages: 386

ISBN-13: 0957751184

DOWNLOAD EBOOK →

"This book examines the role of translation in news making, taking Arabic satellite television as its case study, and presents a framework for journalists, translators, news editors and other media workers to help them avoid the pitfalls of translation mediation."--P. [4] of cover.

The Routledge Handbook of Translation Studies and Linguistics

The Routledge Handbook of Translation Studies and Linguistics PDF

Author: Kirsten Malmkjaer

Publisher: Routledge

Published: 2017-12-14

Total Pages: 543

ISBN-13: 131743451X

DOWNLOAD EBOOK →

The Routledge Handbook of Translation Studies and Linguistics explores the interrelationships between translation studies and linguistics in six sections of state-of-the-art chapters, written by leading specialists from around the world. The first part begins by addressing the relationships between translation studies and linguistics as major topics of study in themselves before focusing, in individual chapters, on the relationships between translation on the one hand and semantics, semiotics and the sound system of language on the other. Part II explores the nature of meaning and the ways in which meaning can be shared in text pairs that are related to each other as first-written texts and their translations, while Part III focuses on the relationships between translation and interpreting and the written and spoken word. Part IV considers the users of language and situations involving more than one language and Part V addresses technological tools that can assist language users. Finally, Part VI presents chapters on the links between areas of applied linguistics and translation and interpreting. With an introduction by the editor and an extensive bibliography, this handbook is an indispensable resource for advanced students of translation studies, interpreting studies and applied linguistics.

The Discourse of Financial Crisis and Austerity

The Discourse of Financial Crisis and Austerity PDF

Author: Darren Kelsey

Publisher: Routledge

Published: 2018-12-07

Total Pages: 142

ISBN-13: 1351984993

DOWNLOAD EBOOK →

This book demonstrates the importance of understanding how political rhetoric, financial reporting and media coverage of austerity in transnational contexts is significant to the communicative, social and economic environments in which we live. It considers how aspects of moral storytelling, language, representation and ideology operate through societies in financial crisis and through governments that impose austerity programmes on public spending. Whilst many of the debates covered here are concerned with UK economic policy and British social contexts, the contributions also consider examples from other countries that reflect similar concerns on the ideological operations of austerity and financial discourse. The multiple discursive contexts of austerity demonstrate the breadth of social concerns and conflicts that have developed in societies and institutions following the global economic crisis of 2008. Through its interdisciplinary focus on this topic, this book provides an important contribution across multiple subject areas, with shared interests in critical and analytical approaches to discourse, power and language in social contexts reflecting the healthy collaborative scope of critical discourse studies as a field of research. This book was originally published as a special issue of Critical Discourse Studies.

The Routledge Handbook of Arabic Translation

The Routledge Handbook of Arabic Translation PDF

Author: Sameh Hanna

Publisher: Routledge

Published: 2019-12-09

Total Pages: 568

ISBN-13: 1317339827

DOWNLOAD EBOOK →

Translation-related activities from and into Arabic have significantly increased in the last few years, in both scope and scale. The launch of a number of national translation projects, policies and awards in a number of Arab countries, together with the increasing translation from Arabic in a wide range of subject areas outside the Arab World – especially in the aftermath of the Arab Spring – have complicated and diversified the dynamics of the translation industry involving Arabic. The Routledge Handbook of Arabic Translation seeks to explicate Arabic translation practice, pedagogy and scholarship, with the aim of producing a state-of-the-art reference book that maps out these areas and meets the pedagogical and research needs of advanced undergraduate and postgraduate students, as well as active researchers.

The Situatedness of Translation Studies

The Situatedness of Translation Studies PDF

Author:

Publisher: BRILL

Published: 2021-03-15

Total Pages: 244

ISBN-13: 9004437800

DOWNLOAD EBOOK →

In The Situatedness of Translation Studies, Luc van Doorslaer and Ton Naaijkens reassess some outdated views about Translation Studies. They present ten chapters about lesser-known conceptualizations of translation and translation theory in various cultural contexts, such as Chinese, Estonian, Greek, Russian and Ukrainian.

Forensic Translation

Forensic Translation PDF

Author: Ali Darwish

Publisher: Writescope Publishers

Published: 2012

Total Pages: 25

ISBN-13: 0987070983

DOWNLOAD EBOOK →

This book presents a framework for translation-mediated forensic analysis to deal with problems that require special techniques, procedures and methodologies not normally found in a recently developing branch of linguistics called Forensic Linguistics.