A Draft of XXX Cantos

A Draft of XXX Cantos PDF

Author: Ezra Pound

Publisher: New Directions Publishing

Published: 1990

Total Pages: 164

ISBN-13: 9780811211284

DOWNLOAD EBOOK →

The Cantos have been called Ezra Pound's intellectual diary, composed over the course of sixty years. Long out of print as a separate volume--it was originally published in 1933--this epic of nine groupings of poems is now being issued as a New Directions Paperbook.

Selected Cantos of Ezra Pound

Selected Cantos of Ezra Pound PDF

Author: Ezra Pound

Publisher: New Directions Publishing

Published: 1970

Total Pages: 132

ISBN-13: 9780811201605

DOWNLOAD EBOOK →

This selection from the Cantos was made by Ezra Pound himself in 1965. It is intended to "indicate main elements" in the long poem -- his personal epic -- with which he was engaged for more than fifty years. His choice includes, of course, a number of the Cantos most admired by critics and anthologists, such as Canto XIII ("Kung [Confucius] walked by the dynastic temple..."), Canto XLV ("With usura hath no man a house of good stone...") and the passage from The Pisan Cantos (LXXXI) beginning "What thou lovest well remains / the rest is dross," and so the book is an ideal introduction for newcomers to the great work. But it has, too, particular interest for the already initiated reader and the specialist, in its revelation, through Pound's own selection of "main elements," of the relative importance which he himself placed on various motifs as they figure in the architecture of the whole poem. Book jacket.

The Pisan Cantos

The Pisan Cantos PDF

Author: Ezra Pound

Publisher: New Directions Publishing

Published: 2003

Total Pages: 214

ISBN-13: 9780811215589

DOWNLOAD EBOOK →

At last, a definitive, paperback edition of Ezra Pound's finest work.

Ezra Pound and Music

Ezra Pound and Music PDF

Author: Ezra Pound

Publisher: New Directions Publishing

Published: 2008

Total Pages: 552

ISBN-13: 9780811217842

DOWNLOAD EBOOK →

Included here are all of Pound's concert reviews and statements; the biweekly columns written under the pen name William Atheling for The New Age in London; articles from other periodicals; the complete text of the 1924 landmark volume Antheil and the Treatise on Harmony; extracts from books and letters, and the poet's additional writings on the subject of music. The pieces are organized chronologically, with illuminating commentary, thorough footnotes, and an index. Three appendixes complete this comprehensive volume; an analysis of Pound's theories of "absolute rhythm" and "Great Bass;" a glossary of important musical personalities mentioned in the text and the composer George Antheil's 1924 appreciation, "Why a Poet Quit the Muses."

Sharks in the Rivers

Sharks in the Rivers PDF

Author: Ada Limón

Publisher: Milkweed Editions

Published: 2010-07-01

Total Pages: 113

ISBN-13: 1571318186

DOWNLOAD EBOOK →

“A wonderful book” from the National Book Award for Poetry finalist that explores themes of dislocation and danger (Bob Hicok, author of Red Rover, Red Rover). The speaker in this extraordinary collection finds herself dislocated: from her childhood in California, from her family’s roots in Mexico, from a dying parent, from her prior self. The world is always in motion—both toward and away from us—and it is also full of risk: from sharks unexpectedly lurking beneath estuarial rivers to the dangers of New York City, where, as Ada Limón reminds us, even rats find themselves trapped by the garbage cans they’ve crawled into. In such a world, how should one proceed? Throughout Sharks in the Rivers, Limón suggests that we must cleave to the world as it “keep[s] opening before us,” for, if we pay attention, we can be one with its complex, ephemeral, and beautiful strangeness. Loss is perpetual, and each person’s mouth “is the same / mouth as everyone’s, all trying to say the same thing.” For Limón, it’s the saying—individual and collective—that transforms each of us into “a wound overcome by wonder,” that allows “the wind itself” to be our “own wild whisper.” “Through the steamy, thorny undergrowth, up through the cold concrete, under the swift river, Limon soars and twirls like a bird, high on heart.” —Jennifer L. Knox, author of Crushing It

Selected Poems of Ezra Pound

Selected Poems of Ezra Pound PDF

Author: Ezra Pound

Publisher: New Directions Publishing

Published: 1957-01-17

Total Pages: 194

ISBN-13: 0811221903

DOWNLOAD EBOOK →

Ezra Pound has been called "the inventor of modern poetry in English." The verse and criticism which he produced during the early years of the twentieth century very largely determined the directions of creative writing in our time; virtually every major poet in England and America today has acknowledged his help or influence. Pound's lyric genius, his superb technique, and his fresh insight into literary problems make him one of the small company of men who through the centuries have kept poetry alive—one of the great innovators. This book offers a compact yet representative selection of Ezra Pound's poems and translations. The span covered is Pound's entire writing career, from his early lyrics and the translations of Provençal songs to his English version of Sophocles' Trachiniae. Included are parts of his best known works—the Chinese translations, the sequence called Hugh Selwyn Mauberly, the Homage to Sextus Propertius. The Cantos, Pound's major epic, are presented in generous selections, chosen to emphasize the main themes of the whole poem.

Confucius to Cummings

Confucius to Cummings PDF

Author: Ezra Pound

Publisher: New Directions Publishing

Published: 1964

Total Pages: 388

ISBN-13: 9780811201551

DOWNLOAD EBOOK →

Nearly a hundred poets are represented, a number of them in Pound's translations, with emphasis on the Greek, Latin, Chinese, Troubadour, Renaissance, and Elizabethan poets.

Cathay

Cathay PDF

Author: Ezra Pound

Publisher: DigiCat

Published: 2022-05-29

Total Pages: 32

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK →

Cathay is a compilation of traditional Chinese poems translated into English by poet Ezra Pound. These fifteen poems are seen less as strict translations and more as new pieces in their own right.